Leonardo S01E01 (2021)

Leonardo S01E01 Další název

Leonardo S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 598 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 545 533 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Leonardo.2021.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Leonardo.2021.S01.BDRip.x264-CARVED
Leonardo.2021.S01.720/1080p.BluRay.x264-CARVED
Leonardo.2021.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SNAKE
Leonardo.2021.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-playWEB
Leonardo.2021.S01.COMPLETE.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Leonardo.2021.S01.COMPLETE.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP5.1-SNAKE

IMDB.com

Trailer Leonardo S01E01

Titulky Leonardo S01E01 ke stažení

Leonardo S01E01
545 533 000 B
Stáhnout v ZIP Leonardo S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Leonardo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2021 9:20, historii můžete zobrazit

Historie Leonardo S01E01

9.5.2021 (CD1) saurix  
2.5.2021 (CD1) saurix  
2.5.2021 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Leonardo S01E01

13.6.2021 20:58 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader9.5.2021 9:20 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1415335


Doplněno.
8.5.2021 19:12 skejter odpovědět
bez fotografie
Mužu se zeptat proč nejsou na začátku preloženy vety v obrazu? děkujiza odpověd.
5.5.2021 19:55 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
5.5.2021 15:58 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.5.2021 13:33 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík
3.5.2021 9:26 333prg odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.5.2021 17:02 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.5.2021 16:29 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad, posílám hlas.
2.5.2021 15:04 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
60
00:05:13,359 --> 00:05:15,970
Anatomie je jasná cestu.

225
00:19:37,341 --> 00:19:38,448
Maesto.

341
00:32:17,656 --> 00:32:20,376
Žádala jsem tě,
prosil jsem tě.

342
00:32:20,529 --> 00:32:22,400
Prosil jsem tě,
abys to nemaloval!

2.5.2021 14:37 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
2.5.2021 13:51 malavanilk odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji. Jana Náplavová
2.5.2021 13:14 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, že si sa pustila do prekladu...Preložíš potom aj tú nultú časť ?
2.5.2021 12:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.5.2021 12:06 cernypetricek odpovědět
Díky!
2.5.2021 11:08 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.5.2021 10:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.5.2021 10:34 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
2.5.2021 10:29 wolfhunter odpovědět
THX
2.5.2021 10:20 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
2.5.2021 10:19 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!!! a posílám slíbený hlas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.
Super, těším se. A kdybych mohl mít návrh na budoucí překlad, prosil bych "Žena z..."(2023)