Let Us Prey (2014)

Let Us Prey Další název

 

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 10.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 162 Naposledy: 15.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 788 322 353 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Let.Us.Prey.2014.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Let Us Prey ke stažení

Let Us Prey (CD 1) 788 322 353 B
Stáhnout v jednom archivu Let Us Prey

Historie Let Us Prey

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Let Us Prey

16.5.2017 0:23 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
21.5.2015 13:34 TEKKMASTER odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
13.5.2015 0:18 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Let-Us-Prey-Eng-Dabing-Horor,-Velká-Británie,-Irsko,-2014.mp4 Diky moc za titule sedi i na tuto verzi :-)
17.4.2015 18:27 vampik85 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.4.2015 16:54 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2015 20:40 Raraashek odpovědět
bez fotografie
diky
11.4.2015 19:28 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2015 18:58 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.4.2015 13:44 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji :-)
11.4.2015 12:45 msolc odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Let.Us.Prey.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. Díky moc!
11.4.2015 9:56 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
10.4.2015 22:14 mata33 odpovědět
bez fotografie
dikes!
10.4.2015 21:44 BetmanX odpovědět
bez fotografie
Sedia na:
Let.Us.Prey.2014.BRRip.XviD.AC3-UT
díky!
10.4.2015 21:30 casstelL odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
10.4.2015 20:31 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám! :-D
10.4.2015 20:14 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
10.4.2015 19:15 kroxan odpovědět
Ď
10.4.2015 17:37 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
sedi na:
Let Us Prey 2014 720p BluRay DTS x264 Worldwide7477
10.4.2015 17:36 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
dakuem
10.4.2015 17:34 Sutrrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super-dik
10.4.2015 17:27 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
10.4.2015 17:24 vojtakv odpovědět
Velké díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]