Longmire S04E07 (2012)

Longmire S04E07 Další název

  4/7

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 27.8.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 242 Naposledy: 12.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 570 483 742 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro longmire.s04e07.webrip.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lesator
Korekce: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Longmire S04E07 ke stažení

Longmire S04E07 (CD 1) 570 483 742 B
Stáhnout v jednom archivu Longmire S04E07
Ostatní díly TV seriálu Longmire (sezóna 4)

Historie Longmire S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S04E07

28.9.2016 12:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.9.2016 12:46 sokolkos odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader6.9.2016 19:12 kvakkv odpovědět

reakce na 998284


Ano, už na tom pracuji. Když to dobře dopadne, tak osmý díl by mohl být do konce týdne.
6.9.2016 16:43 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Doděláš i zbylé tři epizody? Díky
30.8.2016 10:19 romanvokys odpovědět
Také díky.
27.8.2016 15:42 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem