Longmire S06E09 (2012)

Longmire S06E09 Další název

  6/9

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 7.1.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 316 Naposledy: 10.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 624 677 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Longmire.s06e09.720p, CONVOY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Longmire S06E09 ke stažení

Longmire S06E09 (CD 1) 624 677 364 B
Stáhnout v jednom archivu Longmire S06E09
Ostatní díly TV seriálu Longmire (sezóna 6)

Historie Longmire S06E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S06E09

17.3.2018 18:03 Neofish odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka, máš môj obdiv!
8.1.2018 7:44 romanbn odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.1.2018 18:55 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.1.2018 16:34 teemu8 odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
7.1.2018 16:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.1.2018 16:00 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.1.2018 15:21 romanvokys odpovědět
Skvělé, moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo:-)Hlas Poslany :)U tohoto mám velký zájem do CZ
Díky za odpověď.
Mám verzi s hardcoded anglickými titulky. Mohu je ripnout, když se neobjeví standa
Snad ano. Podmínkou jsou titulky.
J.e.t.h.r.o, nezařadil bys to, prosím do svých budoucích plánů?
Jdu napsat, děkuju moc :)
Děkuju :) Já si stejně vždy časování upravuju, jen se mi nechce dělat celé.
prosím!!!Dekuji
Perfekt a jinak verzi asi tu samou co SVK kolegeně.
vyšli první tři díly
Jeste jsem nezacal, cekam na kolegyni az dokonci SVK verzi. Pak to sfouknu za jeden den.
Thanks.
Ahoj prosím jak daleko je překlad a jakou verzi překládáš , nemůžu se dočkat a děkuju že to překládá
Kona.fer.i.strid.2018.Icelandic.1080p.Web-dl.2ch.AAC.&.6 ch.AC-3.x264-STI
Kona.fer.í.stríð.2018.Woman.at.war.1080p.Web-dl
To mi je jasné, tak či tak mám teraz s Trine Dyrholm rozrobené Du försvinner, ale možno mi to niekto
To ještě chvilu potrvá, není to tak dlouho, co to šlo do kin.
Ak bude k tomu nejaký rls a titulky, tak by som sa do toho dal...
Default.2018.1080p.BluRay.x264-GiMCHi[rarbg]Díky za tip, mrknu se na to.
Ahoj, UTF8 luštit a převádět nebudu, takže pár postřehů obecně. Pokud to s překládáním myslíš vážně,
Vďaka!tak přesně o tomhle jsem mluvil.
ň není to same co ñ
jedno je "n" s háčkem (U+0148) a druhé je "n" s tildou (U+00F1)
delalo by to b
muzete se mi na to kouknout?

minimalne mam problem s "Cloud seeder" coz je "osévač mraku" eh... (
muzete se mi na to kouknout?

minimalne mam problem s "Cloud seeder" coz je "osévač mraku" eh... (
to jsem ale ňouma, že jsem na klávesnici nenašel ñ a než bych hledal jak na to, hodil jsem do vyhled