Lost Girl S04E10 (2010)

Lost Girl S04E10 Další název

Waves 4/10

Uložil
Alexka25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 718 Naposledy: 20.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 341 081 293 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo s channinou.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S04E10 ke stažení

Lost Girl S04E10
341 081 293 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S04E10

20.6.2014 19:13 santusak odpovědět
bez fotografie
mockrát díky
12.2.2014 21:34 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie

prosim na WEB-DL
31.1.2014 13:58 ashley123 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
27.1.2014 23:28 Annienkaaa odpovědět
bez fotografie
moc ďakujem :3
27.1.2014 12:16 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
26.1.2014 23:40 marta31 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.1.2014 18:23 stepankovaveronnika odpovědět
bez fotografie
děkuju :-))
25.1.2014 23:37 eragona odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-*

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu