Love, Death & Robots S01E04 (2019)

Love, Death & Robots S01E04 Další název

Suits 1/4

Uložil
bez fotografie
s4m.f1sher Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 2 121 Naposledy: 13.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Love.Death.and.Robots.S01E04.Suits.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z Netflixu, mělo by sedět na všechny releasy
IMDB.com

Titulky Love, Death & Robots S01E04 ke stažení

Love, Death & Robots S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Love, Death & Robots S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Love, Death & Robots (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Love, Death & Robots S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love, Death & Robots S01E04

19.10.2019 9:03 tollph3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky ;-)
15.4.2019 20:50 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?