Love S01E04 (2016)

Love S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
MavarikCZ Hodnocení uloženo: 29.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 308 210 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro love.s01e04.webrip.x264-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hodně povedený čtvrtý díl k seriálu LOVE.
IMDB.com

Titulky Love S01E04 ke stažení

Love S01E04 (CD 1) 286 308 210 B
Stáhnout v jednom archivu Love S01E04
Ostatní díly TV seriálu Love (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Love S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love S01E04

3.7.2016 19:31 martinek89 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.4.2016 0:12 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
2.4.2016 10:07 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.3.2016 20:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2016 19:51 greeny99 odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.3.2016 13:58 verilka odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Je to super seriál. Doufám, že ho dotáhneš do zdárného konce.
30.3.2016 13:10 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2016 12:47 babasu odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.3.2016 8:57 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji .)
30.3.2016 8:55 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2016 7:32 For-ever odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Father of the Year 2018 1080p WEB x264-STRiFEOffice Uprising 2018 1080p WEB x264-TBS
Názorná ukázka toho, jak demotivovat překladatele až tak, že za sebou spálí všechny mosty.
Docela zajímavý filmek. Třeba se najde překladatel.
Tu to ale vzdy bola otvorena platforma. Ked si autor k svojim titulkom nenapise nejaky disclaimer "p
19.7.2018 21:08 hygienik

O tom zadna. Respekt.
Obcas si stahnu D nebo E kvuli porovnani s tim
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul