MFKZ (2017)

MFKZ Další název

Mutafukaz

Uložil
Grepissimo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 313 Naposledy: 9.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 841 998 219 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro MFKZ.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže ještě jednou a naposledy, protože jen tady ten oznam zůstane. Tyto tituky byly k anglické verzi vytvořeny takřka nanovo, titulky z TV CNMX byly k francouzské verzi a ta měla hodně rozdílné dialogy. Pokud by někdo chtěl, i tu můžu k FRA verzi nahodit. Sedí i k verzi Mfkz.2019.1080p.WEB-DL.H264.AAC-EVO[EtHD] ... Mám dojem, že vyšla i verze s fps 24.000 .. čili pokud by byl zájem, mohu přečasovat a nahodit. Nechápu, proč název MFKZ naskočil jako hlavní, ale to je vlastně jedno.

IMDB.com

Titulky MFKZ ke stažení

MFKZ
841 998 219 B
Stáhnout v ZIP MFKZ
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2019 14:52, historii můžete zobrazit

Historie MFKZ

29.4.2019 (CD1) Grepissimo  
25.4.2019 (CD1) Grepissimo  
24.4.2019 (CD1) Grepissimo  
24.4.2019 (CD1) Grepissimo Původní verze

RECENZE MFKZ

8.6.2019 7:46 Necron odpovědět
bez fotografie
zadna odezva, tak jsem se pokusil, ale chtelo by to doladit.

příloha Mutafukaz.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.srt
29.5.2019 22:11 Necron odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na "Mutafukaz.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT"
26.5.2019 10:38 D3adM4n odpovědět
bez fotografie
sedí i na MFKZ.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
uploader29.4.2019 14:55 Grepissimo odpovědět

reakce na 1247062


Dík za info. To mi ujela pěkná hrubice a na hovorovou mluvu se vymlouvat nebudu. :-)
28.4.2019 22:04 f1nc0 odpovědět
154 ...visíte mi hotdog.
27.4.2019 23:52 f1nc0 odpovědět
thx bezva
26.4.2019 14:29 kroxan odpovědět
Ď
uploader25.4.2019 14:34 Grepissimo odpovědět

reakce na 1246029


Takže ty titulky pro FRA verzi nahrány... pro tento release Mutafukaz.2017.FRENCH.720p.HDLight.x264.AC3 .. o fps 24,000.
uploader25.4.2019 13:54 Grepissimo odpovědět

reakce na 1246027


Co takhle napsat ke které verzi (release) třeba. Díky.
25.4.2019 13:49 hdelite odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za francouzské titulky. Předem děkuji.
25.4.2019 12:22 vecerka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Šly by udělat titulky i pro tu FRA verzi?
25.4.2019 12:15 Mikkelo odpovědět
Díky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi