Magnum P. I. S03E01 (2018)

Magnum P. I. S03E01 Další název

Double Jeopardy 3/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 209 Naposledy: 21.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 071 847 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Magnum.P.I.2018.S03E01.HDTV.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož původní překladatelka již nemá na další řadu čas, na žádost jsem se jí ujala. Kdyby si to rozmyslela, ráda seriál opět předám.
Tak se bavte...

Pozn. k havajským slovům:
kuleana = zodpovědnost
Akua = Bůh
aloha ke Akua = dech života
IMDB.com

Titulky Magnum P. I. S03E01 ke stažení

Magnum P. I. S03E01
513 071 847 B
Stáhnout v ZIP Magnum P. I. S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magnum P. I. (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Magnum P. I. S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Magnum P. I. S03E01

2.3.2021 13:17 Holan odpovědět
Díky. Sedí i na Magnum.P.I.2018.S03E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY (dobré vědět).
23.1.2021 11:31 venas01 odpovědět
bez fotografie
rád bych požádal tu zlatou osobu co se ujala překladu zda by nemohla dokončit i 2 seriijedná se o díly S02E16 - S02E20 děkuju
12.12.2020 10:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
Ďakujem, že si sa ujala tohto seriálu, si skvelá. :-)
9.12.2020 7:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.12.2020 19:39 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.12.2020 20:00 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-) Škoda že nemůžeš dokončit druhou řadu. :-(
7.12.2020 19:25 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
7.12.2020 19:14 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k díkuům
7.12.2020 17:29 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také já moc děkuji za převzetí tohoto seriálu. Žádná televize ho zatím nekoupila, tudíž jsme odkázáni na překladatele. Tímto moc a moc děkuji. Ten dabing je opravdu u staré verze, ta nová rozhodně dabing nemá. Je obrovská škoda, že zatím nebyly přeloženy zbývající díly II. řady, na které asi čeká dost lidí (i podle stahování titulků).Původní překladatelka se asi k seriálu už nevrátí, tudíž jedině současnou překladatelku bych i já rád poprosil o překlad zbývajících dílů - jde o S02E15 - 20.Když jsem se dnes díval, co všechno jsi již přeložila, vydá to snad na několik překladatelů. Prosím, pokud bys našla trochu času, šlo by to. Zvláště ve chvíli, když nových dílů amerických seriálů přibývá málo a pomalu. Samozřejmě chápu, že se nezabýváš pouze touto prací. Přeji hodně štěstí a ať se Ti daří. Zdraví Tom. :-)
7.12.2020 16:29 nikusa9 odpovědět
Dakujem krasne za ochotu titulkovat tento serial a zaroven sa tiez pripajam k prosbe o dokoncenie druhej serie, vopred OBROVSKE DAKUJEM ;-)
7.12.2020 13:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
dabing není to je ten starší seriál 1980
7.12.2020 11:31 kate23 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1380904


tak jsem hned šla taky omrknout jestli už je to opravdu s dabingem, ale nikde žádný není, ani na Serialzone není info že by to už bylo nadabované, to bude spíš možná starší verze z 80'. takže než se vrhnu na 3.řadu tak musím počkat na dokončení 2 řady :-( :-(
7.12.2020 10:24 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vítej zpět na Havaji :-) díky moc, že jsi se ujala překladu :-)
7.12.2020 10:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.12.2020 7:09 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka tiež sa pridám k žiadosti o dokončenie druhej série, tú som nikde nenašla s dabingom ak vieš link poprosím.
7.12.2020 1:06 kk.berry odpovědět
bez fotografie
Paráda, ale taky bych poprosil dokončit nejprve druhou řadu..
Díky
uploader7.12.2020 0:05 channina odpovědět

reakce na 1380902


Na to bohužel v současné době nemám čas, budu ráda, pokud budu stíhat aktuální díly, plus pokud vím, je snad český dabing...
6.12.2020 23:44 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Super zpráva, moc děkuju!!
Jen jsem chtěla poprosit, uvažovala bys i o dokončení druhé řady?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu