Making a Murderer S01E06 (2015)

Making a Murderer S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 896 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 590 292 172 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Making.a.Murderer.S01E06.720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Trailer Making a Murderer S01E06

Titulky Making a Murderer S01E06 ke stažení

Making a Murderer S01E06
1 590 292 172 B
Stáhnout v ZIP Making a Murderer S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Making a Murderer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Making a Murderer S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making a Murderer S01E06

7.9.2016 21:14 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
uploader3.5.2016 0:00 titulkomat odpovědět

reakce na 963002


tak ještě jedna reakce

příloha mam02.txt
uploader26.4.2016 16:59 titulkomat odpovědět

reakce na 964203


A brzy se dočkáte. Každý den se po večerech snažím kousek udělat, jen je občas trochu náročnější se těmi dialogy prokousat. Tento týden už to musí vyjít a samozřejmě hned najedu na další díl.
26.4.2016 15:14 verozara odpovědět
bez fotografie
Díky moc,netrpělivě očekávám další
22.4.2016 14:12 luciamagalova odpovědět
bez fotografie

reakce na 962796


ďakujem za odpoveď =)

příloha odpoved#1.txt
uploader21.4.2016 13:02 titulkomat odpovědět

reakce na 962792


Abych nespoileroval, tak do přílohy.

příloha MaM.txt
21.4.2016 12:31 luciamagalova odpovědět
bez fotografie
Ahojte, najprv chcem veľmi pekne poďakovať za titulky =) a chcem sa vás spýtať čo si vy myslíte o celom tom prípade. Ja som nevydržala a pozrela som si aj ostatné časti, samozrejme nechcem spoilovať, ale rada by som vedela aký názor máte vy na vinu/nevinu oboch zúčastnených? Veľmi ma zaujal tento prípad a rada by som vedela čo si o tom myslí niekto iný ako ja. Ďakujem =)
18.4.2016 17:46 Hadži odpovědět

reakce na 962038


A jak to vidíš s překladem celého dokumentu? Do prázdnin to stihneš? :-)
uploader18.4.2016 0:38 titulkomat odpovědět

reakce na 960376


Plánoval jsem to na tuto neděli, ale vzhledem k hezkému počasí nebylo zase tolik volného času. Každopádně na překlad další epizody jsem věnoval veškerý volný čas, který jsem dnes urval. Určitě děkuji všem, kteří mě jakkoli podpořili a ještě je neopustila trpělivost.
Do středy bych to měl snad už opravdu stihnout, ale je to prostě jen odhad.
11.4.2016 22:09 Ladybird14 odpovědět
bez fotografie
Prosím o další titulky, kdy by asi mohly být?
10.4.2016 13:57 chamba odpovědět
bez fotografie
daj mi prosim prelozenu dalsiu cast lebo som zavisly :-D
10.4.2016 12:53 devler odpovědět
bez fotografie
Zdravím, jak to vypadá s dílem 7? :-)
5.4.2016 12:27 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
super preklad, ide ti to
5.4.2016 3:13 Kubik73 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader31.3.2016 10:27 titulkomat odpovědět

reakce na 956904


V překladu samozřejmě pokračuji. Jen jsem se potýkal s nemocí (měl jsem na to v březnu celkem smůlu).
30.3.2016 16:52 lampajs odpovědět
bez fotografie
doufám že se přeloží i zbytek:-) odvádíš dobrou práci:-)
28.3.2016 19:09 Hawley odpovědět
bez fotografie
Těch dílů ,pokud se nemýlím ,je 10. Bude překlad i zbytku?
21.3.2016 19:40 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 954247


právě, že nestačí, zkusím to přes ten jeho soukromý mail...
21.3.2016 15:36 vasek19 odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)
21.3.2016 9:17 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skromný dotaz : Nešlo by dopřeložit zbývající 3 díly -Minority.Report- ???
Díky.
20.3.2016 22:00 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2016 21:12 Clear odpovědět

reakce na 954026


Napiš mu na jeho soukromý e-mail a myslím, že ti ho rád poskytne. :-)
20.3.2016 20:11 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
děkuji,jsi dobrý, jen mě maličko mrzí, žes neuvedl číslo svého účtu...
20.3.2016 17:27 yurnyx odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme!
20.3.2016 15:37 triol odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, najneskôr zajtra nahodím na Prémium.
A jak tu píše Pan, Králík:-) Titulky jsou již venku na Opensubsračce. Tak asi zavítat tam.
Nedodělají. Není co dodělávat. Odpad sem nepatří.
Ono to fakt není tak složité. Je to jen klient a stažená data, soubor, videa se ti tam přidají prakt
Dodělají se ty titulky někdy nebo co?? To je šílená doba!!
Torrenty také neumím, je mi 78 a pro mě je to raketová věda. Nemám se to od koho naučit.
Dost ti pomůže někdy.
Je potřeba se to naučit. Není to raketová věda.
Tak jsem sám zvědav, jestli stihnu odeslat do konce roku. Nic neslibuju, ale vyloučené to není...
Prosím o preklad :)Též děkuji neznámému za ochotu.Moc Ti děkuji.
Přidal jsem na WS a někdo další také. Tak máš na výběr.
tak je potreba sa naucit lebo tieto starsie veci uz len tam
Influencers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-playWEB
Torrenty neumím, to se přiznám bez mučení.
BT4G
To vypadá zajímavě. Je někde trailer na ten film?
Dalo by se to někde sehnat?DěkujiProsím pekne o preklad :-) Ďakujem
Wake.Up.Dead.Man.A.Knives.Out.Mystery.2025.DV.2160p.WEB.h265-ETHEL
Vďaka za preklad. Od režiséra známeho "Grotesque" z roku 2009.
Myslím, že kompletný názov tebou uvedenej verzie je "KINKI.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dream
A ešte tieto: https://rarelust.com/the-violation-of-claudia-1977/ https://rarelust.com/the-fireworks
Vďaka. Opäť sem hodím nejaké tie tipy na preklad: https://rarelust.com/fantasyworld-1979/ https://ra
Díky.
It.Ends.2025.2160p.LBXD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WADU
It.Ends.2025.2160p.LBXD.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DUDU It.Ends.2025.1080p.LBXD.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DJT