Maniac S01E01 (2018)

Maniac S01E01 Další název

  1/1

Uložil
titulkomat
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 301 Naposledy: 9.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 305 577 893 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Maniac.2018.S01E01.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Maniac S01E01

Titulky Maniac S01E01 ke stažení

Maniac S01E01
305 577 893 B
Stáhnout v ZIP Maniac S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Maniac (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Maniac S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Maniac S01E01

5.10.2019 21:11 Queensville odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
15.11.2018 16:02 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
11.11.2018 23:06 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
21.10.2018 18:09 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky potvrdzujem, sedia na Maniac.2018.S01E01.The.Chosen.One.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
6.10.2018 15:08 Franci_Kafka odpovědět
Super, děkuji!!!
1.10.2018 14:30 axident odpovědět
bez fotografie
Maniac 2018 Season 1 Complete 720p WEB-DL x264 [i_c] -10sekund(23.976)
29.9.2018 13:08 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.9.2018 11:21 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka...titulky sedia aj na verziu Maniac.2018.S01E01.2160p.WEBRip.X265-DEFLATE
25.9.2018 16:48 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Paráda,moc díky :-)
25.9.2018 10:25 rimmseyaj odpovědět
bez fotografie
výborné titulky, děkuji
24.9.2018 15:38 f1nc0 odpovědět
thx bezva, kapanek ujeta Emma Stone jeste v ujetejsim serialu :-)
24.9.2018 10:32 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2018 7:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2018 21:32 cilard odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
23.9.2018 21:13 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky :-) dve drobnosti k pripadne oprave na:
116 nechi → nechci
195 posálá → posílá
23.9.2018 20:18 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
23.9.2018 15:46 krakenka odpovědět
bez fotografie
Sedí na Maniac.2018.S01E01.PROPER.480p.x264-mSD
23.9.2018 14:31 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad !
23.9.2018 14:01 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1186765


Je tomu trochu jinak. DEFLATE ripy jsou z 4K zdroje, web-dl pouze 1080p.

Důvod pro proper je tento:

"One release isn't cropped, the other is overcropped"

Ale je pravda že webripy od deflate mají o dost lepší kvalitu, už je k dispozici i celá serie ve 4k od deflate: Maniac 2018 S01 2160p WEBRip DD+5.1 x264-DEFLATE

Jinak díky za titulky :-)
23.9.2018 13:09 deanie odpovědět
vdaka, titulkomat :-)
22.9.2018 19:33 Matehub odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2018 16:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.9.2018 15:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2018 14:03 hyeena odpovědět
bez fotografie

reakce na 1186765


Dakujem za objasnenie :-)
22.9.2018 13:50 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
22.9.2018 12:50 tomasoid3 odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Maniac.2018.S01E01.REAL.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
22.9.2018 11:33 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
22.9.2018 11:01 hyeena odpovědět
bez fotografie
Viete mi poradit, ktory release je najlepsi? Strife? Deflate (ten ma nejaku proper verziu)? NTG?
Mne pride strife, deflate a NTG to iste, myslite ze to je to iste???
22.9.2018 10:35 kotin odpovědět
bez fotografie
Prosim o přečas na:Maniac.2018.S01E01.REAL.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
22.9.2018 9:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.9.2018 9:48 toliceeek odpovědět
bez fotografie
díky, seriál vypadá zajímavě
22.9.2018 9:45 Stik odpovědět
Díky
22.9.2018 8:06 4ceratops odpovědět
bez fotografie
...a sedia aj na Maniac.2018.S01E01.The.Chosen.One.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.
22.9.2018 8:02 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.9.2018 7:51 teplometnej odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2018 6:59 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.9.2018 5:08 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka obrovská...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?


 


Zavřít reklamu