Mars S01E02 (2016)

Mars S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
marinovanec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 759 Naposledy: 22.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 733 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mars.2016.S01E02.Grounded.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
UPDATE: omlouvám se všem, omylem jsem nahrál špatný soubor. Teď by měly titulky skutečně sedět na WEB-DL verze.

Seriál z produkce National Geographic, který kombinuje sci-fi příběh s rozhovory s předními osobnostmi z oboru kosmonautiky.

Korekce: May
Přečasy zajišťuje majo0007.
Titulky by měly sedět i na ostatní WEB-DL verze.

Bez mého souhlasu prosím nenahrávejte tyto titulky jinam, než na titulky.com.

Jakékoliv připomínky uvítám, každé poděkování a hlas potěší.

Užijte si seriál.
IMDB.com

Titulky Mars S01E02 ke stažení

Mars S01E02
274 733 705 B
Stáhnout v ZIP Mars S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.11.2016 18:35, historii můžete zobrazit

Historie Mars S01E02

28.11.2016 (CD1) marinovanec TOTALNI OPRAVA - nahral jsem spatny soubor
27.11.2016 (CD1) marinovanec Původní verze

RECENZE Mars S01E02

17.12.2016 8:52 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.12.2016 20:25 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader2.12.2016 14:08 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022686


Postup můžeš sledovat tady: http://www.titulky.com/?Stat=5&item=13927
2.12.2016 12:39 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kedy das dalsiu cast?
29.11.2016 21:17 poirot odpovědět
Diky! Uz je to v pohode! ;-)
29.11.2016 21:16 poirot odpovědět

reakce na 1022100


28.11.2016 (CD1) marinovanec TOTALNI OPRAVA - nahral jsem spatny soubor
29.11.2016 17:43 majo0007 odpovědět
Pardon, tuná si niekto z niekoho robí p*ču, titulky sedia na všetky WEB-DL!
29.11.2016 17:24 majo0007 odpovědět

reakce na 1022008


Sorry, to ale takto prečas nefunguje, ako si to Ty predstavuješ, to veru nie.
Kto tu skuhrá o Mars.2016.E02.Grounded.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-MARS - titulky sú na MIERU akurát!
uploader29.11.2016 7:50 marinovanec odpovědět
bez fotografie
Ach jo, já nevím, čím to je :/ Nenašel by se někdo, kdo by mi to vždycky přečasoval? Nemám nejrychlejší internet, takže nemůžu stahovat denně 2GB soubory...
28.11.2016 20:01 poirot odpovědět

reakce na 1021688


Nesedi! ... prva cast sedela, tak som pokracoval stahovat tento release (Mars.S01E02.WEB-DL.x264-RARBG), skusal som aj posunut titulky, ale stale to bolo rozletene. Diky vopred, ak sa s tym pohras ;-)
28.11.2016 19:15 jacob001 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, nevím, čím to může být, ale mě tyto titulky na release Mars.2016.E02.Grounded.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-MARS také nesedí (velikost 1.969.183.054 b, délka 47:16)...
28.11.2016 8:15 dairo odpovědět
bez fotografie
Thx! :-)
uploader28.11.2016 7:36 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1021652


Než si to stáhnu - určitě nesedí? WEB-DL verze bývají stejné.
27.11.2016 23:13 poirot odpovědět
Diky! Planujes precas aj na Mars.S01E02.WEB-DL.x264-RARBG?
27.11.2016 19:45 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2016 15:26 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Díky Díky Mazec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.zdrojove titulky


 


Zavřít reklamu