Mars S01E05 (2016)

Mars S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
marinovanec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 810 Naposledy: 18.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 540 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mars.2016.S01E05.HDTV.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obyvatelé Olympijského města se musí vypořádat s energetickým problémem.

Korekce: May
Měly by sedět i na ostatní HDTV verze.
Přečasy zajišťuje majo0007. Bez mého souhlasu prosím nenahrávejte tyto titulky jinam, než na titulky.com.

Jakékoliv připomínky uvítám, každé poděkování a hlas potěší.

Užijte si seriál.
IMDB.com

Titulky Mars S01E05 ke stažení

Mars S01E05
285 540 608 B
Stáhnout v ZIP Mars S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mars S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mars S01E05

9.3.2020 16:33 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
Relativně i docela sedí na S01E05.mkv verzi: 587 MB (615 676 346 bajtů)
Na druhou verzi, která je k dispozici na titulkách tj. 1080p.WEB-DL nesedí vůbec. Dík za titulky.
uploader18.1.2017 15:03 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1035538


WEB-DL verze už je nahraná, přečasy dělá majo
18.1.2017 14:53 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
taky čekám na 6 díl hdtv,děkuji
uploader15.1.2017 16:42 marinovanec odpovědět
15.1.2017 13:31 bombiko odpovědět
bez fotografie
Zdravím, nechci vypadat nevděčně, ale maká někdo na E06? Už je venku pěkně dlouho a já jsem nedočkavej...:-)
8.1.2017 19:35 votas007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.1.2017 13:49 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
8.1.2017 11:48 kraki odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
8.1.2017 8:28 majo0007 odpovědět
Sedia na Mars.2016.S01E05.INTERNAL.1080p.HDTV.x264-CROOKS
8.1.2017 7:08 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
Diky za celou sérii
7.1.2017 22:42 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
7.1.2017 22:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.1.2017 20:24 filip_mosner odpovědět
bez fotografie
Díky, už se těším na přečas pro WEBDL.
7.1.2017 20:11 Q_bytost odpovědět
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu