Matka Joanna od aniolów (1961)

Matka Joanna od aniolów Další název

Mother Joan of the Angels; Matka Johana od Andělů

Uložil
divish Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2013 rok: 1961
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 165 Naposledy: 17.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 132 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Matka-Joanna-od-aniołów-[Jerzy-Kawalerowicz---1961].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf! Laťku jsem si nasadil dost vysoko, ale je to hotový a mám z toho radost. Tenhle kultovní snímek z roku 1961 trochu upadnul v zapomnění, snad i tim, že nebyl s překladem. Jednou to kdysi běželo v televizi. Takže silný umělecký zážitek! Je to vážně pecka!
IMDB.com

Titulky Matka Joanna od aniolów ke stažení

Matka Joanna od aniolów
733 132 000 B
Stáhnout v ZIP Matka Joanna od aniolów

Historie Matka Joanna od aniolów

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Matka Joanna od aniolów

11.6.2014 15:00 LuciferAngel odpovědět
Musím Ti povedať: klobúk dole. Skoro som nedúfala, že tu titulky na tento film naozaj nájdem. ĎAKUJEM!
30.9.2013 19:12 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Super volba a good job! Díkec až z Krymu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)