McMafia S01E01 (2018)

McMafia S01E01 Další název

  1/1

Uložil
danielsk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 712 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 081 639 034 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro McMafia.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasy si zajistím sám na požádání.
IMDB.com

Titulky McMafia S01E01 ke stažení

McMafia S01E01
3 081 639 034 B
Stáhnout v ZIP McMafia S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu McMafia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2018 12:48, historii můžete zobrazit

Historie McMafia S01E01

6.2.2018 (CD1) danielsk  
6.2.2018 (CD1) danielsk Případné přečasy si zajistím sám na požádání.
28.1.2018 (CD1) danielsk Původní verze

RECENZE McMafia S01E01

6.2.2018 19:02 Totalnypuk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Konečne sa našiel niekto, kto prekladá tento skvelý seriál, ktorý 95 % ľudí prehliada a ktorý osvetľuje realitu v ktorej žijeme.
Inak odporúčam pred pozretím seriálu prečítať si knihu od Misha Glenny "McMafia".
Len tak ďalej. Prosím ďalšie a ďalšie titulky.
5.2.2018 8:51 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Hmm, Kremlin:-(((
3.2.2018 19:31 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad. Jen bych doporučil se zaměřit na psaní čárek a to hlavně u oslovení.

Např.
20 "děkuji moc, pane"
30 "Ahoj, zlato"
32 "Jak se máš, tati"
34 "Dmitri, nech ho"
37 "Zdravím, strýčku"

Je to fakt skoro všude...
3.2.2018 10:37 savro odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky !!
1.2.2018 17:21 zena52 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader31.1.2018 15:34 danielsk odpovědět

reakce na 1132010


Děkuji za upozornění a omlouvám se za chybu
30.1.2018 14:14 htms odpovědět
bez fotografie
Dík, ale jinak další malá poznámka - angl. Kremlin = česky Kreml - takže to není osoba...
28.1.2018 22:32 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.