Melting Away (2012)

Melting Away Další název

Names Ba-geshem

Uložil
ephramko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 140 Naposledy: 5.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 040 535 436 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Names Ba-geshem [Melting Away] (ISR) [EngSub] , Melting Away (Names Ba Geshem) 2012 -GTM Multi Subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Páčili sa ti moje titulky? Moje prekladateľské úsilie môžeš podporiť sponzorským darom cez Paypal. Aj malá čiastka ma poteší. Ďakujem.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ako na to? Paypal tlačidlo "DONATE" sa nachádza úplne dole po kliknutí na môj nick / profil. Stačí mať kreditnú alebo debetnú kartu, paypal účet mať nemusíš.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiež mi môžeš dať svoj hlas a hlasovať za mňa ako za prekladateľa mesiaca tu na titulky.com
:-)


Neželám si upload mojich titulkov na iný web. Rešpektujte to prosím.
Prečas na iné verzie po žiadosti urobím sám.
IMDB.com

Titulky Melting Away ke stažení

Melting Away (CD 1) 1 040 535 436 B
Stáhnout v ZIP Melting Away
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2014 22:19, historii můžete zobrazit

Historie Melting Away

6.3.2014 (CD1) ephramko doplnene chybajuce dialogy
6.3.2014 (CD1) ephramko Původní verze

RECENZE Melting Away

7.3.2014 17:18 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
nachráný, ale nejspis mi vylitala halda on_scr.
asi mas pravdu, a ať si to kdo chce zjisti, ale je to tam naprosto nevýznamně, na nic to nemá vliv.
Ani slovenské? :-D
ja som vzdy za original, teda ziadne kktske ceske mena
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh