Mercy Street S01E06 (2016)

Mercy Street S01E06 Další název

The Diabolical Plot 1/6

Uložil
dimidlo Hodnocení uloženo: 28.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 77 Naposledy: 19.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 450 375 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mercy.Street.S01E06.BRRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mercy Street S01E06 ke stažení

Mercy Street S01E06 (CD 1) 450 375 680 B
Stáhnout v jednom archivu Mercy Street S01E06
Ostatní díly TV seriálu Mercy Street (sezóna 1)

Historie Mercy Street S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mercy Street S01E06

uploader22.1.2017 18:07 dimidlo odpovědět

reakce na 1036733


Kedze prvu seriu otitulkovala v cestine Jitoz a planuje aj druhu seriu (sice s nejakym oneskorenim), nebudem druhu seriu prekladat. Nedovoli mi to cas :-( Ale kedze Jitoz je zaruka kvality, pozriem si druhu seriu rad s jej titulkami.
22.1.2017 13:46 vozaboval odpovědět
bez fotografie
Taky se moc přimlouvám za druhou sérii, dnes začíná.
uploader3.5.2016 19:24 dimidlo odpovědět

reakce na 966498


Ahoj Rozmaryna23, hadam porozumies, aj ked to napisem po slovensky: ak chces pisat Jitoz, chod do jej profilu alebo na jej titulky ;-) tam je sanca, ze si tvoj odkaz precita :-D
3.5.2016 12:39 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Jitoz, děkuji za 1 sérii. Doufám, že uděláš i 2. sérii. Rozhodně nechceme slovenské titulky, ale české.
17.4.2016 17:10 Oldtex odpovědět
bez fotografie

reakce na 960601


Díky za vysvětlení a budu se těšit na druhou sérii.
15.4.2016 10:28 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, těším se na příští rok.
uploader13.4.2016 0:00 dimidlo odpovědět

reakce na 960448


Ahoj, dakujem! Prva seria ma 6 casti, ta siedma je nieco ako making of... nenasiel som ani tu cast, ani ENG titulky k nej... V kazdom pripade sa chcem pusti buduci rok aj do 2. serie, ak ma nikto nepredbehne :-)
12.4.2016 12:44 Oldtex odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Vynikající práce. Mám skromný dotaz - kdy plánuješ prosím, přeložit 7. díl?
3.4.2016 3:08 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za preklad celej série
31.3.2016 5:05 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
29.3.2016 0:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.3.2016 20:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.3.2016 20:04 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba