Merlin S01E10 (2008)

Merlin S01E10 Další název

merlin.2008.s01e10.ws.pdtv.xvid-river.avi 1/10

Uložil
bez fotografie
bufikas Hodnocení uloženo: 23.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 010 Naposledy: 29.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 034 944 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro merlin.2008.s01e10.ws.pdtv.xvid-river.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pro vás udělali bufi a Chirox.
Bohužel dneska není moc času, takže bez korekcí, tak přijde snad zítra.
IMDB.com

Titulky Merlin S01E10 ke stažení

Merlin S01E10 (CD 1) 366 034 944 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S01E10
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.11.2008 7:23, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S01E10

25.11.2008 (CD1) bufikas slíbená korekce
23.11.2008 (CD1) bufikas Původní verze

RECENZE Merlin S01E10

7.12.2008 17:17 Chirox odpovědět
bez fotografie
Zpráva pro dessu: promiň, že sme se ti neozvali předtim, jak jsi udělal to korekci, my už sme se sem ani jeden nekoukli...jinak ty korektury by se nám vážně hodili...jestli bys to teda chtěl dělat, napiš mi prosím na ICQ 372775541
uploader30.11.2008 16:39 bufikas odpovědět
bez fotografie
title na Merlina 1x11 přeloženy na níže uvedeném odkazu.
uploader25.11.2008 7:24 bufikas odpovědět
bez fotografie
jak řikam na http://faitdostanenaprdel.wz.cz/Merlin/ můžete mít titulky o několik hodin dříve (i desítek hodin) než se objeví tady:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)