Merlin S04E09 (2008)

Merlin S04E09 Další název

Merlin 4x09 Lancelot du Lac 4/9

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 27.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 071 Naposledy: 5.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 528 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Merlin.2008.S04E09.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu přivádí na scénu jednu z hlavních postav, která je ale už dlouho mrtvá, Lancelota. Jaký je důvod jeho příchodu?

Překlad: Ivucha & Hlawoun
Překlad je hotový už cca od pěti ráno, ale v jeho uveřejnění zabránily přirozené lidské potřeby;-)

Pro informace o seriálu navštivte stránky: merlin.sff.cz

Enjoy;-)
IMDB.com

Titulky Merlin S04E09 ke stažení

Merlin S04E09 (CD 1) 368 528 418 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S04E09
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 4)

Historie Merlin S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S04E09

9.5.2015 12:06 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
20.1.2013 22:37 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.8.2012 10:44 Snowman47 odpovědět
bez fotografie
Dekuji !
11.3.2012 22:46 MIRAPU odpovědět
bez fotografie
DÍKY,DÍKY,DÍKY
2.12.2011 16:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2011 17:10 thomerius odpovědět
bez fotografie
diki moc
28.11.2011 10:43 spoock odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokrát :-)
27.11.2011 16:52 Revan23 odpovědět
bez fotografie
Super práce! Moc Děkuji :-)
27.11.2011 16:25 colyne odpovědět
bez fotografie
Vau, tak tohle bylo fakt rychlé. Děkuju
27.11.2011 15:49 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 433031


joskrut. Není to až zas tak hrozné. Titulky mají jen 360 řádků poměrně jednoduché angličtiny. Jsou seriály daleko náročnější, jako třeba Against The Wall, kde bylo na jeden díl až 1020 řádků. Seriál se vysílá v 8 večer, takže kolem půlnoci už jsou obvykle titulky. Já jsem dnešní díl zvládla sama do 7:38, ale ještě visí mezi neschválenými. A to jsem byla ještě venku se psem.
27.11.2011 13:35 Slymer42 odpovědět
bez fotografie
Také moc díky! Skvělá práce!
27.11.2011 13:22 Mates2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.11.2011 12:05 sa20sena odpovědět
jej vy ste zlati, ze ste to tak rychle prelozili, dakujem velmi pekne :-)
27.11.2011 11:41 ivucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 433036


:-D :-D :-D :-D
27.11.2011 11:33 Saskya odpovědět
bez fotografie
Veľké ďakujem :-)
27.11.2011 11:24 b100 odpovědět
bez fotografie
diky diky....
je to napínavý
uploader27.11.2011 11:13 hlawoun odpovědět

reakce na 433031


:-D Přesně vím, na co narážíš;-)
27.11.2011 10:43 garadis odpovědět
bez fotografie
děkuji, jsi můj zachránce :-)
27.11.2011 10:31 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velmi děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude