Midnight Cowboy (1969)

Midnight Cowboy Další název

Půlnoční kovboj

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2012 rok: 1969
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 383 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 865 030 167 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Midnight.Cowboy.1969.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Midnight.Cowboy.1969.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Trailer Midnight Cowboy

Titulky Midnight Cowboy ke stažení

Midnight Cowboy
5 865 030 167 B
Stáhnout v ZIP Midnight Cowboy

Historie Midnight Cowboy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Midnight Cowboy

7.10.2023 19:37 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
27.1.2018 11:26 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na verziu Midnight.Cowboy.1969.720p.BRRip.x264-x0r
2.4.2017 23:04 elanius11 odpovědět
bez fotografie
Diky! Sedi aj na Midnight.Cowboy.1969.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
29.3.2015 16:33 Koko_The_Only_One Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Midnight.Cowboy.1969.720p.BRRip.x264-x0r
7.5.2014 15:09 DavidSpiderman odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2013 16:50 Onadro odpovědět
bez fotografie
Midnight.Cowboy.1969.720p.Bluray.x264.anoXmous
11.11.2012 2:20 cody71 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na
Midnight Cowboy-720p MP4 AAC x264 BRRip 1969-CC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR