Mieletön elokuu (2013)

Mieletön elokuu Další název

Mieletön elokuu, August Fools, Láska, soudruhu

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 196 Naposledy: 4.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 396 598 902 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Laska, soudruhu DVDRip CZ.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z *** **
(k cizojazyčným pasážím)

sedí na
Laska, soudruhu (2013).mp4
Laska, soudruhu DVDRip CZ.avi

příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/341532-laska-soudruhu/
IMDB.com

Titulky Mieletön elokuu ke stažení

Mieletön elokuu (CD 1) 1 396 598 902 B
Stáhnout v ZIP Mieletön elokuu

Historie Mieletön elokuu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mieletön elokuu

2.11.2015 17:00 Knihomol456 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.9.2014 23:28 kaplicka63 odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.9.2014 19:35 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.8.2014 10:16 petrlis1 odpovědět
bez fotografie
Na DVDRip.XViD.AC3.CZ-GRiNGO nesedí.
30.8.2014 12:52 jvps odpovědět
Dík, jo sedí přesně na verzi Láska, soudruhu DVDRip CZ.avi (je na U..zto.)
29.8.2014 21:15 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za titulky, sedí přesně na verzi DVDRip CZ, která je na U...TO.
29.8.2014 20:43 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
tak nevím,nesedí......

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
poprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu