Miracle on Everest (2008)

Miracle on Everest Další název

 

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2017 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 22.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 163 030 135 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Miracle on Everest (2008).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dokument o Lincolnovi Hallovi - austrálskom horolezcovi, ktorý v roku 2006 na Evereste prežil neprežiteľné a doslova vstal z mŕtvych.

Preklad som robil z ruských titulkov.
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Trailer Miracle on Everest

Titulky Miracle on Everest ke stažení

Miracle on Everest
1 163 030 135 B
Stáhnout v ZIP Miracle on Everest

Historie Miracle on Everest

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miracle on Everest

4.9.2019 8:54 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.8.2017 19:37 HuckFinn odpovědět
Ďakujem.
15.2.2017 17:42 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. ;-)
7.2.2017 9:45 zeronobody odpovědět
bez fotografie
Dik!
6.2.2017 11:21 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]