Miss Scarlet and the Duke S01E02 (2020)

Miss Scarlet and the Duke S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Helik79 Hodnocení uloženo: 11.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 208 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 954 716 649 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Miss.Scarlet.And.The.Duke.S01E02.720p.HDTV.x264[eztv.io] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Miss Scarlet and the Duke S01E02

Titulky Miss Scarlet and the Duke S01E02 ke stažení

Miss Scarlet and the Duke S01E02 (CD 1) 954 716 649 B
Stáhnout v jednom archivu Miss Scarlet and the Duke S01E02
Ostatní díly TV seriálu Miss Scarlet and the Duke (sezóna 1)

Historie Miss Scarlet and the Duke S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Scarlet and the Duke S01E02

22.9.2020 18:13 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
29.5.2020 11:30 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
29.5.2020 10:56 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
21.5.2020 4:07 Radmila odpovědět
Velké Díky.
19.5.2020 13:38 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
14.5.2020 8:14 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2020 13:59 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
13.5.2020 9:43 betlehemas odpovědět
bez fotografie
Díky
11.5.2020 8:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.5.2020 7:56 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
11.5.2020 7:16 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Velké Díky.
11.5.2020 2:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-D