Missions S02E09 (2017)

Missions S02E09 Další název

Mise Odysseus S02E09 2/9

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 28.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 34 Naposledy: 14.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Missions.S02E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PlayWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Devátá epizoda 2. série francouzského sci-fi seriálu, který u nás vysílala stanice Filmbox
Překlad a časování: Hlawoun

Abych předešel případným dotazům, mám 3 upozornění:

1. 2. série hotova. Spolu s brazilskou portugalštinou jsme jediný jazyk s kompletními titulky.

2. Budu sem dávat titulky na 1. sérii? Nejspíš ne. Je k dispozici v čj na známých úložištích.

3. Verze, kterou jsem překládal, má natvrdo vložené anglické titulky k francouzským dialogům (kterých je naprostá většina). Vložil jsem do titulků proto tag, který je posouvá k horní hraně, aby nedocházelo k překryvu. Komu to nevyhovuje, stačí titulky otevřít v textovém editoru, smazat tag {\an8} a titulky uložit.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Missions S02E09 ke stažení

Missions S02E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Missions S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Missions (sezóna 2)

Historie Missions S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Missions S02E09

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík všetkým za podporu, už sa s tým serkám tak dlho, že z toho chytám averziu, ale nechcem vyhodiť n
Ano, taky moc a moc prosím o překlad na druhou řadu (L) Děkuji
Diky
To je jasné! V pohodě. Na dobré titulky si snad každý rád počká. Díky!
Bomba, už se těším! :)
díky, ale dnes ještě nebudou, titulky budou až zítra, při nejhorším v úterý.
Jůůů, děkujeme :-)Zkusím oživit požadavek.Jůů, děkujeme :-)Druhou serii, diky
Těším se na poslední díl s Tvými titulky. Rád jsem zkusil pomoct, ať už to bude využito třeba částeč
Super, zase trefa do čierneho...Díky, to vypadá dobře :-)
Nabízím. Můžeš s tím naložit dle libosti, odmítnout, přepracovat, přijmout.

Alvar svůj meč vytasi
Já se na to mrknu.
Prosba, na ty, kteří nemají problém rýmovat.
Potřebovala bych toto dát do jednoduchého rýmu, který
Titulky v ENG, neujme se toho nekdo? Diky.dikes
Mám verzi 720p 1:27:05 v originálním znění. Jestli je sestrihana, to nevim.
Sakra fix, to zamrzí. :-(
Pozor. Nahral uz 3x a vsetko su Translator. Nestahujte a Admin,prosim ta zmaz ich a daco mu napis.
zanderáčku, tady. :-)
Hele, kočko, co jsem ti to slíbil přeložit, když to nikdo v pindělí nikdo nebude překládat?
Popravde, mal som v pláne sa do toho pustiť po dokončení Butchers, ale asi ma to práve prešlo.
Bulharské titulky mi nevadí, dělám z odposlechu. Nejdřív chci dokončit první řadu Senke nad Balkan
Yess!!! Teším sa!
Bohužel v pravidlech není, že se to tady nesmí. A někteří holt nemají soudnost... :-(
michprochAno, další ocas, co sem cpe bordel!