Mocvara S01E10 (2020)

Mocvara S01E10 Další název

Močvara S01E10 1/10

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 79 Celkem: 79 Naposledy: 16.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mocvara.E10.1080p.HDTV.x264.AAC-BD4YU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky a časování, překlad z odposlechu.

Tak…a je konec. Dočkali jsme se dokonce několika malých pousmání a zřejmě se dočkáme i druhé řady. Děkujeme všem, kteří s našimi smutnými hrdiny a s dalšími ne příliš ctihodnými postavami (kterých bylo 90!) vydrželi do konce. Děkujeme za každé stažení, slova povzbuzení a hlasy. Těší nás to. Na revanš se vás budeme snažit potěšit dalšími překlady.

Na závěr ještě pár vysvětlivek:

V úvodu epizody zaznívá píseň „Zemlja“ („Země“) skupiny EKV (Ekaterina Velika) z roku 1987. Písničku jsem si, stejně jako další níže uvedené, dovolila přeložit. Mají totiž pro děj význam.

- „Kiša pada trava raste“ (přeložila jsem jako „Deštík padá, tráva roste“) je lidová píseň, stejně jako
- „Moj Milane kad u vojsku podješ“ („Můj Milane, až na vojnu půjdeš“). Píseň „Můj Milane“ patří k tzv. Soluňským písním.

Celou písničku „Kiša pada" jste už slyšeli v prvním dílu, kde ji nazpíval dětský sbor. V jejich podání si písničku můžete znovu připomenout i s ukázkou prvního dílu, vložili jsme ji jako trailer k této epizodě.

K omylu inspektorů při zkoumání Stanislavina diáře, záměna „panice“ za „zpěváka“ - „zpěvák“ = „pevac“, „panic“ = „devac“.

Svatý kříž, který do vody vhodí duchovní, je vyzvedáván pravoslavnými věřícími z vody na Svátek Bohozjevení, Křtu Pána Ježíše Krista v Jordánu. Tato událost se podle církevního kalendáře připomíná 6. ledna, podle světského 19. ledna. V tento den Pán Ježíš přišel za Janem Křtitelem, sestoupil do vod Jordánu a byl od něho pokřtěn.

IMDB.com

Trailer Mocvara S01E10

Titulky Mocvara S01E10 ke stažení

Mocvara S01E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Mocvara S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mocvara (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mocvara S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mocvara S01E10

uploader4.9.2021 19:39 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435944


Díky za něj a za věrnost:-).
4.9.2021 18:34 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky. Hlas poprávu nadělen.
uploader4.9.2021 17:38 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435843


Děkuji Ti, datluško, mám z Tvé pochvaly velkou radost, zejména proto, že jsi mě k titulkům přivedla Ty:-).
Scéna na hřbitově s chlapečkem hrajícím si na náhrobní desce mě taky pěkně vyděsila, věřila jsem, že se to nestane. A stalo, navíc s takovou lehkostí. Tajkun je také napínavý, ale ne morbidním způsobem jako Močvara. Někoho možná potěší, že se tam tolik nekouří:-).
uploader4.9.2021 17:29 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435794


Díky mi11osi! Tajkun už zaklekl do startovacího bloku. Ještě zbývá dopilovat informace do "Rozpracovaných":-).
uploader4.9.2021 17:26 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435832


Děkujeme za pochvalu:-). Ano, 12 v zeleném terčíku znamená nevhodné pro diváky do dvanácti let.
uploader4.9.2021 17:21 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435742


Děkujeme za přízeň a za hlas:-).
4.9.2021 9:46 datel071 odpovědět
No, ta pousmání tedy byla vážně nesmělá. A ze scény na hřbitově mi bylo hodně nedobře. Budu doufat, že Tajkun je o něco milosrdnější. I když vzhledem k námětu...
Velký dík za profi práci na titulcích!
4.9.2021 9:31 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky, úžasná práce.:-)
Tedy jestli ta 12 v tom zeleném terčíku znamená vhodné od 12 let no tak potěš.
3.9.2021 22:15 mi11os odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k zástupu gratulantů a děkuji za celou sérii. Těším se na Tajkun a další... (Y)
3.9.2021 19:09 kvakkv odpovědět
Děkuji moc za skvělé titulky k celé sérii. Těším se na další překlady :-)
uploader3.9.2021 17:13 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435622


My Ti děkujeme za to, že jsi námi překládané seriály věrně sledoval. Děkujeme za hlas a doufáme, že se Ti i s dalšími seriály trefíme do vkusu.
uploader3.9.2021 17:11 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435558


Děkujeme Ti za přízeň a za milé, věcné i inspirující komentáře u každého dílu. Děkujeme Ti za všechny hlasy, které jsi nám dal, před rokem bych nevěřila jak moc je to motivující.
Myslím, že "Močvara" bělehradskou a srbskou realitu zobrazuje věrně. Bohužel. Proto ta absence úsměvů...
3.9.2021 13:11 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za Váš čas, výber a kvalitu titulov. Som veľmi vďačný za všetkých nadšencov, medzi ktorých patríte aj Vy, ktorí nám jazykovo negramotným umožňujú sledovať svetovú seriálovú špičku na úkor svojich osobných voľnočasových aktivít
3.9.2021 6:59 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Vše potřebné jsem už napsal u minulých dílů, takže zbývá jen poděkovat, smeknout a těšit se na další překlady a informace z Balkánu. Močvara byla dosti hustá a pokud zobrazila pravdivě současné reálie života v Bělehradu, pak bych tam tedy bydlet nechtěl. Chvílemi jsem si připadal jak při osídlování divokého západu nebo uprostřed války gangů v Chicagu za doby Al Capona. Scéna z tunelu po honičce byla fakt drsná. Těším se na cokoliv, co přeložíte a přeju hodně nápadů a chuti do práce.
uploader2.9.2021 20:04 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435483


Děkujeme za hlas!
uploader2.9.2021 20:04 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435502


Díky za hlas!
uploader2.9.2021 18:18 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435502


Díky za přízeň a podporu.
uploader2.9.2021 18:18 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435488


Také díky...snad Tě "Tajkun" nezklame:-)
uploader2.9.2021 18:16 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435483


Nepřehnala:-)
uploader2.9.2021 17:53 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435480


Chci tě upozornit, že minimálně druhý díl bude na odlišné video než díl první. Druhý díl má tak blbou synchronizaci zvuku a obrazu, že to ruší.
2.9.2021 16:52 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka za kvalitnú prácu na celej sérii...
2.9.2021 16:41 Cagliastro odpovědět
thx...
2.9.2021 16:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.9.2021 16:01 vladan50 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii a těším se na další překlady!!!
2.9.2021 16:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
2.9.2021 15:30 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435476


To si trochu prehnala, necítim sa tak. Ak ma niekto poprosí o pomoc a viem mu pomôcť, zvyčajne neodmietnem, to je celé. A v prekladoch sa samozrejme snažím zdokonalovať, ale to je asi postupný proces u každého, koho to baví.
2.9.2021 15:19 stodulky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.9.2021 14:57 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1435478


Jasnacka,uplne som zabudol na Tajkun.Mas uplnu pravdu a suhlasim.Treba si dat oodych,nabrat energiu.Tajkun vyzera tiez na super serial a mam celu seriu stiahnutu release bd4yu
uploader2.9.2021 14:33 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435473


Děkujeme Ti za věrnost a přízeň, za komentáře a hlasy, které od Tebe průběžně dostáváme. O to víc je mi líto (mluvím za část překladatelskou), že Tě hned tak nepotěším JV. "Technická podpora" má všechno hotové, ale já bych si ráda odpočinula od nadávek a násilí, které mě občas trápilo při překladu "Močvary". Začnu překládat "Tajkun", ale nechci slibovat, že budu dělat souběžně Južni Vetar. JV udělám určitě, protože jsem to slíbila nejen Tobě, a také proto, že nechci mrhat úsilím druhé polovice našeho týmu:-). Děkuji za pochopení.
uploader2.9.2021 14:21 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1435470


Děkuji! Moc jsi nás potěšil a mě osobně dojal... Od pana učitele (předměty "Umění překladu a tvorba titulků" a "Praktická cvičení se SubtitleEdit"), překladatele par excellence a velkého vzoru taková slova potěší dvojnásob. Snad Tě i náš další výběr potěší. Díky!
2.9.2021 14:02 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu celemu tymu a tesim sa na dalsie preklady a ked bude cas mohli by ste prelozit serial Juzny Vetar
2.9.2021 12:58 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za bezchybný preklad tejto 10 člennej krimi série. Taktiež za absolútny prehľad nielen v historických reáliách, ale aj orientáciu na poli kultúry, hudby, miestnych zvykov a prostredia, ktoré si nám sprostredkovala vždy v poznámkach. Nie je to len taká obyčajná čerešnička na torte, ale nadstavba par excellence. Budeme sa tešiť na ďalšie tvoje preklady.
2.9.2021 12:29 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby se tak našel překladatel.
Neviem preco sa niekto zaobera odpovedou primitivovi, ktory nadava druhym do smradov. Taketo retardo
Tak na to už je teď trochu pozdě, když jsem došel tak daleko s těmito. Ale mohlo by se to hodit při
chceš je?
online jak je stahnout
https://toolbxs.com/downloader/youtube_subtitle
Myslím, že titulkomat to má v plánu.To byla docela rychlovka. :-D Děkujeme
Na tohle už tu jedny titulky jsou a vypadají celkem použitelně...

https://www.titulky.com/Jachyme
Ak si dobre pamätám s Tony Toddom, tak na Candymana bol 5x flus do zrcadla a pak adíos...
On by tenhle překlad nebyl tak hrozný, těch zapeklitostí tam není víc než v jiných filmech. Problém
hele, to by muselo být v utf, a to zcela viditelně nefunguje, už kvůli tomu, že smajly jsou až od ve
Když dáš klávesovou zkratku win a tečku, tak se Ti zobrazí nabídka smajlů, ale bohužel zde to nefung
Jediný primitív si tu ty. To si tým svojim retardovaným komentárom dokázal dokonale. Takže možeš z t
[720p] [WEBRip] [YTS
Old.2021.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz len prelad, ale ak to ma trvat tak asi nevydr
jeeej @zandera, velmi pekne dakujem ... uz chapem tu asociaciu s vasim Bartosom ... :D
:-P jak jako chybí?Super.... DíkyNašel by se ochotný překladatel?Nikdo nic? Teď krimi komedií moc není :-)
A díky za tip! Docela jsem si spravil chuť, dobrej filmek. (Až teda na úvodní scénu, tam dost páchl
Titule na premiu! :) Příjemnou zábavu :)
skoro bych řekl "PirátskáZátoka", případně záliv.
Prosím, chopte se toho někdo.. :-)Vím o tom, již překládám.
Díky. Konečně se našlo pár volných chvil.
dakujem za celu sezonu
Co je to za ulozisko "u Bartose"? Viete mi poslat link na mail, pls?
posílám hlas :-)
Neviem preco sa niekto zaobera odpovedou primitivovi, ktory nadava druhym do smradov. Taketo retardo
WEBRip.x264-ION10


 


Zavřít reklamu