Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog (2002)

Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog Další název

Monk - Pán Monk a pes 8/11

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 10.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 828 042 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Monk.S08E11.HDTV.XviD-XII.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ďalší skvelý diel Monka ;-)

sorry, že až teraz, ale ang. titulky vyšli v sobotu a dovtedy som to robil z odposluchu, čo mi ide pomalšie a takisto už teraz budem mať viac roboty do školy takže možno sa ďalšie preklady oneskoria... navyše titulky na 12. diel ešte nie sú žiadne, takže ani netuším, kedy bude preklad hotový
IMDB.com

Titulky Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog ke stažení

Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog
367 828 042 B
Stáhnout v ZIP Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog
Seznam ostatních dílů TV seriálu Monk (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog

6.12.2009 10:22 reisryos odpovědět
bez fotografie
Možná bych se přimlouval nejdřiv udělat ty dva posledni dily :-)
uploader2.12.2009 12:15 _krny_ odpovědět
8. sériu určite dokončím, 12. diel by som tu chcel nahodiť do konca týždňa a potom aj napíšem, kedy bude ďalší diel podľa toho ako sa situácia (hlavne v škole) vyvinie ;-)
2.12.2009 8:43 k0cur odpovědět
Budes prekladat celu osmu seriu monk do konca plss
1.12.2009 7:59 reisryos odpovědět
bez fotografie
Ja bych se taky primlouval za titulky na posledni casti p.Monka :-)
13.11.2009 20:52 trtkac9 odpovědět
bez fotografie
času máš dosť, robíš to dobre, počkáme si, díky
13.11.2009 17:52 junobasscom odpovědět
bez fotografie
neomlouvej se, jsme radi ze to nekdo preklada... huraaa
10.11.2009 23:03 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka