Monty Python and the Holy Grail (1975)

Monty Python and the Holy Grail Další název

Monty Python a Svatý Grál

Uložil
bez fotografie
Nudle4 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2012 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 4 532 Naposledy: 23.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 656 738 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Monty.Python.and.the.Holy.Grail.1974.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky od Lambin, původní překlad Petra Palouše.
IMDB.com

Titulky Monty Python and the Holy Grail ke stažení

Monty Python and the Holy Grail
4 693 656 738 B
Stáhnout v ZIP Monty Python and the Holy Grail

Historie Monty Python and the Holy Grail

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monty Python and the Holy Grail

17.9.2017 17:43 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na: Monty Python and the Holy Grail 1975 (1080p x265 10bit Tigole)
21.5.2016 11:28 alsy odpovědět
THX sedi i na Monty.Python.and.the.Holy.Grail.1975.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG ;-)
2.1.2014 20:07 sunset odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Monty.Python.and.the.Holy.Grail.1975.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
25.3.2012 20:02 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na Monty.Python.And.The.Holy.Grail.1974.1080p.BluRay.x264.DTS-HD4U
8.3.2012 20:30 fatbwoy odpovědět
bez fotografie
DIKY!
29.2.2012 17:00 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom