Moratoriamu Tamako (2013)

Moratoriamu Tamako Další název

Tamako in moratorium

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 176 600 770 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tamako.in.Moratorium.2013.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglické titulky byly hrozné, tak jsem hodně musela překládat od poslechu.

https://www.csfd.cz/film/355944-moratoriamu-tamako/komentare/

Užijte si. Film je to krátký o holce, co neví se životem. Vyvrcholení nečekejte.
IMDB.com

Titulky Moratoriamu Tamako ke stažení

Moratoriamu Tamako (CD 1) 3 176 600 770 B
Stáhnout v ZIP Moratoriamu Tamako

Historie Moratoriamu Tamako

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moratoriamu Tamako

uploader29.12.2017 9:44 Belete odpovědět

reakce na 1123232


Nz ;-)
28.12.2017 17:31 millaria odpovědět
díkes:-)
27.6.2017 10:07 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


Tamako.in.Moratorium.2013.1080p.BluRay.x264-WiKi.mkv [6,74 GB] / 7 242 458 731 B
Tamako.in.Moratorium.2013.BRrip.x264.AC3-Paddy.mkv [731,72 MB] / 767 266 943 B
26.6.2017 19:03 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1077761


Ale je zač! :-)
uploader26.6.2017 17:38 Belete odpovědět
Není zač vám všem. :-)
26.6.2017 17:28 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.6.2017 8:13 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
24.6.2017 1:25 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Dáky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za podporu, teď přes léto není čas už skoro vůbec :D občas se dostanu k tomu, že přeložím 100 ř
Díky!Přeložil by to někdo?Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já