Mum S01E06 (2016)

Mum S01E06 Další název

  1/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 8.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 194 314 607 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mum.s01e06.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu závěr, slza zamáčknuta a nezbývá, než si zase rok počkat. Druhá řada už byla objednána, tak doufám, že těch dvacet fanoušků nikam nezběhne a bude pro koho překládat... Do té doby se mějte fajn :-)
IMDB.com

Titulky Mum S01E06 ke stažení

Mum S01E06 (CD 1) 194 314 607 B
Stáhnout v jednom archivu Mum S01E06
Ostatní díly TV seriálu Mum (sezóna 1)

Historie Mum S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mum S01E06

8.3.2018 12:10 lucas13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1141792


super zprava! diky
uploader7.3.2018 21:00 datel071 odpovědět
Začala se vysílat druhá řada. Titulky mám v plánu hned po dokončení právě rozdělaných seriálů.
11.6.2017 14:35 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Takto si predstavujem relax, a to vďaka Tebe.
13.3.2017 20:04 krtekkrtek odpovědět
bez fotografie
Tak já se přidám k té dvacítce fanošuků. A děkuji jménem (zatím) pěti koukačů za titulky, u kterých se bavíme. Prima překlad, ale to asi nevadí, to stejně víš, pochopitelně! Jsem to ale trubka :-)
24.10.2016 20:45 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
taky to delate tak, ze se podivate, k cemu datel delala titulky a pak si to jdete stahnout? diky.
21.7.2016 16:41 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, vzala jsem to pomalu na jeden zátah, něco takového jsem asi zrovna potřebovala. Cathy s Michaelem bych brala všema deseti :-)
uploader18.7.2016 16:19 datel071 odpovědět

reakce na 986217


Já zase miluju ty tvoje nenormálně milé, člověčinou „smrdící“ komentáře :-) Díky, i tobě krásné léto a navzájem si budeme přát nějakou další nenápadnou věcičku...
16.7.2016 12:06 soha odpovědět
bez fotografie
Ahoj, vždy keď vidím ďalší Tvoj preklad "nenápadnej" veci, tak ma napadnú slová mojej obľúbenej kapely "Lásko má, jsi šílená, stejne tak, jak i já..." (neboj, som hetero;-)) Iba Ti chcem vzdať môj najväčší HOLD, ÚCTU a VĎAKU práve za Tvoje "nenápadné" výbery a nenormálne dobré preklady a právom a hrdo Ťa vždy budem nazývať mojou najväčšou prekladateľskou láskou - tak sa do mňa triafaš dievča... Keď sú blbé dni, končia aspoň peknými večermi aj vďaka Tvojimi človečinou "smrdiacimi" nenápadnými vecičkami. Dúfam, že nebudeš dlho preč, lebo lámem tú angličtinu, ale zatiaľ ma láme skôr ona. Každopádne Ti prajem krásne a dlhé leto plné oddychu a všetkého, čo len chceš !!! :-):-):-):-):-):-):-)
14.7.2016 12:52 lucas13 odpovědět
bez fotografie
Taktez jedno velke DIKY !!! poprve jsem sledoval serial na zaklade toho, ze jej prekladas Ty. Tve preklady jsou VELMI dobre !!! Zaroven (ale to je jen shoda okolnosti) i vyber serialu Tebou prekladanych ladi s mym vyberem. dekuji
uploader12.7.2016 16:13 datel071 odpovědět
Já jsem ráda, když si tyhle nenápadné věci někdo najde. A když je spokojen, potěšení je dvojnásobné. Takže díky i ode mě.
12.7.2016 14:16 olinciny odpovědět
díky moc za titulky k celému seriálu, a taky za tvůj výběr
12.7.2016 0:59 tesse odpovědět
bez fotografie
Dobrý večer, připojuji své díky opět Vašemu skvělému výběru & překladům. Moc si vážím a oceňuji to, že ani těch dvacet plus jedna(za mě) Vás neodradí... a o to se to stává epesnějším... Mějte se. T.
11.7.2016 9:24 Anettea odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
uploader9.7.2016 17:47 datel071 odpovědět
Mám radost, že jsi to nevzdala :-)
Další plány jsou zatím mlhavé, teprve uvidím, o co se zarazím. Přes léto navíc času moc není, tak nějakou odmlku nevylučuju, rozhodně však nebude roční.
8.7.2016 22:10 dexnom odpovědět
bez fotografie
diky..skvela prace!
8.7.2016 20:38 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii.Na první díl jsem nevěřícně zírala a pak mě to začalo neskutečně bavit.Tak nějak doufám,že se těch příznivců najde mnohem víc.No zřejmě to bude mít delší rozjezd.Pouhá zvědavost na co se můžeme těšit?Teda doufám,že něco pěkného najdeš.Trochu mě vyděsila ta poznámka,snad jsem to špatně pochopila a setkáme se dříve než za rok.
8.7.2016 18:03 galgal odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.7.2016 17:40 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več