Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story (2019)

Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story Další název

Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story

Uložil
veenaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MKV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story ke stažení

Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story
Stáhnout v ZIP
Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2021 16:52, historii můžete zobrazit

Historie Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story

25.7.2021 (CD1) veenaa Vylepšený překlad.
25.7.2021 (CD1) veenaa Vylepšený překlad.
17.1.2021 (CD1) veenaa Původní verze

RECENZE
Murder in the Front Row: The San Francisco Bay Area Thrash Metal Story

26.5.2024 12:15 rommel88 odpovědět
Díky! "´cause we are Bonded By Blood forever"
31.1.2021 0:32 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
18.1.2021 17:09 defdog odpovědět
Děkuji ti.
17.1.2021 21:59 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2021 16:30 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2021 16:12 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc! =)
17.1.2021 12:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.1.2021 11:11 wazzoo odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.1.2021 10:03 vespa69 odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?