My Babysitter's a Vampire S02E12 (2011)

My Babysitter's a Vampire S02E12 Další název

Moje chůva upírka 2/12

Uložil
bez fotografie
kamisu Hodnocení uloženo: 6.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 27.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 763 620 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 480p.HDTV.x264; HDTV.H264-OOO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k předposlední epizodě 2. série.

Úvodní znělku tentokrát nazpívaly Kate Todd a Vanessa Morgan (Erica a Sarah).

Anglické titulky k 13. epizodě už jsou venku, takže překlad by měl být během víkendu.
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S02E12 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S02E12 (CD 1) 211 763 620 B
Stáhnout v jednom archivu My Babysitter's a Vampire S02E12
Ostatní díly TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 2)

Historie My Babysitter's a Vampire S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S02E12

uploader7.10.2012 18:36 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 540937


Ahoj, díky moc za pochvalu. Jsem ráda, že jsi byl s titulky spokojen, už jen proto, že to byl můj první seriál, který jsem začala překládat a vím, že mám ještě hodně co vylepšovat.
Nad webem jsem sice přemýšlela, ale je tu ten problém, že weby zkrátka vytvářet neumím. Navíc jsem teď v posledním ročníku a nemám už tolik času, kolik bych chtěla. Ale pokud se do toho chce někdo pustit, určitě mu ráda pomůžu...
7.10.2012 17:18 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Ahoj moc děkuji za všechny ty titulky co jsi udělala k seriálu byli skvělé. Chtěl bych se zeptat, zda jsi nepřemýšlela nad tím vytvořit na tento seriál nějaký fanouškovský web, bylo by skvělé, kdyby na tento seriál byl nějaký web, kde by se člověk mohl dozvědět nové informace o seriálu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.