My Haunted House S02E06 (2013)

My Haunted House S02E06 Další název

My Haunted House S02E06 2/6

Uložil
KAROLKO33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 496 533 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Haunted.House.S02E06.Pest.House_Sleepwalkers.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Môj strašidelný dom: Karanténa & Námesačná.

1: Zemetrasenie spustí strašidelné javy v dome s temnou minulosťou.

2: Mladá žena vidí v spánku zjavenia, ktoré ju zavedú do opustenej nemocnice.
IMDB.com

Titulky My Haunted House S02E06 ke stažení

My Haunted House S02E06
171 496 533 B
Stáhnout v ZIP My Haunted House S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Haunted House (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Haunted House S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Haunted House S02E06

7.10.2015 14:27 Blondeeee odpovědět
Díky
22.9.2015 9:35 Meteorit2007 odpovědět
Doděláš i ostatní díly této série ? (3, 7, 8)
7.9.2015 9:24 viki200 odpovědět
bez fotografie
dik
26.8.2015 19:55 szabcsi33 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu