My Haunted House S03E03 (2015)

My Haunted House S03E03 Další název

My Haunted House S03E03 3/3

Uložil
KAROLKO33 Hodnocení uloženo: 22.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 72 Naposledy: 12.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 177 035 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Haunted.House.S03E03.Paralyzed.and.The.Baby.Thief.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Môj strašidelný dom: Paralyzovaný & Zlodejka detí.

1: Muž, ktorý trpí spánkovou paralýzou, nájde dôkaz, že mu niečo vstupuje do izby.

2: Tehotná žena sa bojí, že sa niečo pokúša ublížiť jej nenarodenému dieťaťu.
IMDB.com

Titulky My Haunted House S03E03 ke stažení

My Haunted House S03E03 (CD 1) 155 177 035 B
Stáhnout v jednom archivu My Haunted House S03E03
Ostatní díly TV seriálu My Haunted House (sezóna 3)

Historie My Haunted House S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Haunted House S03E03

12.12.2015 21:18 cornelius99 odpovědět
bez fotografie
Dikes. Makas aj na 4tej serii ?:-)
7.10.2015 14:49 Blondeeee odpovědět
Díky :-)
22.6.2015 20:37 viki200 odpovědět
bez fotografie
dik
22.6.2015 20:16 spajdr odpovědět
bez fotografie
Diky pane.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele, Todde, teď normálně: Kdykoli překládám, progress dělám nějak ve stylu danýho filmu. Takže tent
I read your comment,
looked down on myself
and felt...

... beautiful.
(The fun must go on!)
Ááá pacienti se vracej z prázdnin do lavic ústavů...ptal jsi se na stav titulkU a stav jsi dostal. T
Díl už mám, ted stačí pouze dávat tady f5 :DDD
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo