My Life is Murder S01E02 (2019)

My Life is Murder S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 243 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
IMDB.com

Titulky My Life is Murder S01E02 ke stažení

My Life is Murder S01E02
Stáhnout v ZIP My Life is Murder S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Life is Murder (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Life is Murder S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Life is Murder S01E02

19.8.2019 19:13 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.7.2019 13:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.7.2019 12:20 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
27.7.2019 7:47 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.7.2019 23:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
26.7.2019 21:58 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.7.2019 20:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)