NCIS: Los Angeles S03E03 (2009)

NCIS: Los Angeles S03E03 Další název

Backstopped 3/3

Uložil
timon111 Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 773 Naposledy: 23.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 672 486 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, konečně jsem to dorazil. Snad vás to čekání moc nerozčilovalo :-D
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S03E03 ke stažení

NCIS: Los Angeles S03E03 (CD 1) 366 672 486 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S03E03
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 3)

Historie NCIS: Los Angeles S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S03E03

22.5.2013 18:18 Sharon14 odpovědět
bez fotografie
dííky
uploader19.10.2011 22:14 timon111 odpovědět
Na dnešní díl(S03E05) budou jako obvykle během víkendu - úterý.
uploader19.10.2011 22:13 timon111 odpovědět
Překládáme na 110% výkon, takže title budou během noci. Jsme tak na 75%
19.10.2011 16:23 michal.kuch odpovědět
bez fotografie
kdy budu dalšie titulky?
17.10.2011 22:11 thereskaaaaa odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc :-))
17.10.2011 18:44 kokosek odpovědět
bez fotografie
Klídek, všichni rádi počkaj. Škola je důležitější. Jen stačí uklidnit, že se na tom dělá a že si to nezabalil.
Díky předem.
uploader17.10.2011 10:02 timon111 odpovědět
Bohuzel toho mam do skoly moc, odpoledne snad zase pokrocim dal, titulky by mely byt dnes/zitra
16.10.2011 22:39 Sanyo8 odpovědět
bez fotografie
Ahoj tak jak to vypada se 4 dilem? :-)
16.10.2011 21:36 Voooda odpovědět
bez fotografie
díky
14.10.2011 22:24 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.10.2011 23:25 rusnak-cobra odpovědět
bez fotografie
za ten narocny preklad fakt vdaka :-)
12.10.2011 22:06 burdovan odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
12.10.2011 14:57 max6491 odpovědět
bez fotografie
dobrá práce jako vždycky :-)
12.10.2011 13:16 Sanyo8 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.10.2011 11:46 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.10.2011 9:18 baterka05 odpovědět
bez fotografie
díky..
11.10.2011 21:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2011 20:03 matka2107 odpovědět
bez fotografie
ďakujem a rada si počkám aj na ďalšie:-)
uploader11.10.2011 19:59 timon111 odpovědět
Doufám, že příští díl bude lepší, překládat tenhle díl bylo opravdu prokletí, zatím to byl z hlediska překladu asi nejobtížnější díl ze všech dosavadních :-)
11.10.2011 19:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Moc díky, čekaná nevadí :-)
11.10.2011 19:04 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
thanks........good job :-):-)
11.10.2011 18:58 cencul odpovědět
bez fotografie
ďakujem za snahu , hlavne že sme sa dočkali.:-)
11.10.2011 17:50 pavsur2 odpovědět
bez fotografie
vrelá vdaka, si naša jedina nadej, kedze podaktorí sa na to vykašlali. ĎAKUJEM
11.10.2011 16:40 Katula1 odpovědět
bez fotografie
Na titulky od tebe si člověk rád počká, opravdu dobrá práce. Hlavně, prosím, pokračuj i dál. Díky
11.10.2011 16:06 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky.
11.10.2011 11:03 JanVlk odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2011 10:53 X0Z odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.10.2011 9:30 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
11.10.2011 8:25 mishans odpovědět
Díky moc a ještě dodatečně vše nejlepší!
11.10.2011 8:25 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju:-)
11.10.2011 8:23 romanbn odpovědět
bez fotografie
bezva, díky
11.10.2011 8:05 robbiman odpovědět
bez fotografie
Super moc děkuji
11.10.2011 7:55 lelaciky odpovědět
bez fotografie
ja som sa uz zlakla, ze ich nikto nerobi. velke dakujem! :-)
11.10.2011 2:10 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
cekani bylo sice delsi, ale uz jsou tady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....