NCIS: Los Angeles S03E21 (2009)

NCIS: Los Angeles S03E21 Další název

Touch of Death 3/21

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 718 Naposledy: 26.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 190 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhém čekání vám přinášíme titulky na dlouho očekávaný crossover.
Užijte si je :-)

Překlad: jeriska03
Korekce: Miki226

IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S03E21 ke stažení

NCIS: Los Angeles S03E21
366 190 592 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S03E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S03E21

14.6.2012 20:39 MadisonS odpovědět
bez fotografie

reakce na 510124


Děkuji :-) .. jinak velké díky za překlad NCIS :-)
uploader14.6.2012 19:57 timon111 odpovědět

reakce na 510118


S02e21 ;-)
14.6.2012 19:45 MadisonS odpovědět
bez fotografie

reakce na 509992


A prosím tě, nevíš přesně jaký to byl díl? :-)
uploader14.6.2012 14:05 timon111 odpovědět

reakce na 509819


Přesně tak, doporučuji zhlédnout nejdřív první díl crossoveru v Hawaii, protože rozvíjí děj z NCIS :-)
13.6.2012 21:18 MadisonS odpovědět
bez fotografie
Tento díl divně začíná, začíná jakoby od prostředka, nezdá se vám? .. znamená to, že ta část, co oni na začátku rekapitulují byla v Hawaii?
16.5.2012 20:34 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moc
15.5.2012 23:23 panacekl odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2012 8:03 Mammon1984 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět skvělá práce teď můžu skouknout Hawaii i LA. Dík
8.5.2012 0:11 jeriska03 odpovědět

reakce na 496338


no upřímně, z mých zkušeností časování NCIS to stejné není. Ale je to jen moje zkušenost.
7.5.2012 23:35 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 496271


Děkujeme. :-)
7.5.2012 23:35 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 496160


Bohužel tyhle lidi obvykle nemají moc tušení o formátech a ripech. :-D Upřímně ani sem nevěděl, že AFG je shodnej co se časování týká.
uploader7.5.2012 21:30 timon111 odpovědět
Od příštího dílu už překládáme pro LOL a AFG.
7.5.2012 19:54 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.5.2012 19:28 sabos1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 496124


Děkuju :-)
7.5.2012 18:55 djmurko odpovědět
bez fotografie

reakce na 496078


Taky clovek nech si taha ripy od AFG. Tie su zhodne s LOL a su to obycajne XviDy.
7.5.2012 16:52 jeriska03 odpovědět
přečas bude dneska, teď jsem dorazila domů, tak jdu na tom makat.
7.5.2012 16:18 dika70 odpovědět
bez fotografie
dočkala jsem se :-) díky
7.5.2012 16:15 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 496073


Někteří stále nepochopili, nepostřehli, či nejsou schopní. Drobnou omluvou budiž, že pokud je někdo nešťastník s XviD přehrávačem k TV, tak je holt odsouzen k používání XviDů dokud si neupgraduje hardware. Cena za blbost nu, HTPC tyhle problémy nemá..
7.5.2012 16:11 blackinho odpovědět
bez fotografie
velice děkuji
7.5.2012 16:11 Mescalamba odpovědět
bez fotografie
Už se těším na x264 verzi.
7.5.2012 16:08 didy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
preco to nerobite hned na x264 ? :-(
kto uz by chcel xvid, ked je tu nieco lepsie a skoro vzdy je i mensi subor
7.5.2012 15:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.5.2012 15:40 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
7.5.2012 15:15 djmurko odpovědět
bez fotografie
diki, uzijeme, ked bude na LOL verziu.
7.5.2012 14:29 Ares9318 odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2012 14:13 MisaKubova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.5.2012 14:06 hacker3985 odpovědět
díky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???