NCIS: Los Angeles S07E19 (2009)

NCIS: Los Angeles S07E19 Další název

The Seventh Child 7/19

Uložil
jeriska03 Hodnocení uloženo: 29.4.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 319 Naposledy: 13.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S07E19.HDTV.x264-LOL_ettv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: ykayka
korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz

titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme. Přečasy jen po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S07E19 ke stažení

NCIS: Los Angeles S07E19 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S07E19
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 7)
Doporučené titulky pro vás

Historie NCIS: Los Angeles S07E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S07E19

22.5.2016 18:13 boss7772 odpovědět
bez fotografie
ddíky
4.5.2016 22:39 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.4.2016 13:36 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 965473


Přečas na web-dl bude :-)
30.4.2016 10:46 GZCrew odpovědět
bez fotografie
Budou i na 1080p WEB DL ? :-)
29.4.2016 16:21 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkujů :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!