NCIS: Los Angeles S09E22 (2009)

NCIS: Los Angeles S09E22 Další název

Venganza 9/22

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 20.5.2018 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 333 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 239 673 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S09E22.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S09E22 ke stažení

NCIS: Los Angeles S09E22 (CD 1) 323 239 673 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S09E22
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 9)
Doporučené titulky pro vás

Historie NCIS: Los Angeles S09E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S09E22

19.6.2018 12:50 m1kul1n odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
20.5.2018 22:49 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
20.5.2018 17:11 LuciVojti odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
20.5.2018 16:15 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.5.2018 15:57 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.5.2018 13:00 cika odpovědět
bez fotografie
díky
20.5.2018 12:42 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti, dobrá vílo :-)
20.5.2018 10:15 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
20.5.2018 9:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.