NCIS S10E17 (2003)

NCIS S10E17 Další název

Námořní vyšetřovací služba 10/17

Uložil
bez fotografie
jrikamarda Hodnocení uloženo: 10.3.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 874 Naposledy: 7.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 260 900 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: marda
korekce: Spiderman.001

pro web ncis.fantasy-web.net
IMDB.com

Titulky NCIS S10E17 ke stažení

NCIS S10E17 (CD 1) 260 900 950 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S10E17
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 10)

Historie NCIS S10E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S10E17

20.8.2014 16:02 Karminka odpovědět
bez fotografie
Diky! :-)
17.3.2013 23:11 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
12.3.2013 12:38 ceruza odpovědět
bez fotografie
I ja sa pripájam - Ďakujem
11.3.2013 19:18 andreah odpovědět
bez fotografie
dik
11.3.2013 17:58 ondrasin odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2013 8:06 alexdx odpovědět
bez fotografie
nadhera ... nadhera ... nadhera ... dekuji
10.3.2013 22:51 peto765 odpovědět
bez fotografie
THANKS
10.3.2013 20:28 m.o.n.t.y.s.e.k odpovědět
bez fotografie
super práce díky za cz titi, hned je den snesitelnější :-)
10.3.2013 18:46 ropo odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.3.2013 16:25 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
10.3.2013 16:21 Ver21 odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DĚKUJI MOC.
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!