NCIS S11E08 (2003)

NCIS S11E08 Další název

NCIS - Námorný vyšetrovací úrad 11/8

Uložil
adam18 Hodnocení uloženo: 16.11.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 9.9.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 231 822 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: snežana, Clarence, lajci14, kativa, emms232, WolfDM
Korekcia: kativa

Za prípadné chyby v preklade sa vopred ospravedlňujeme.

Prosíme vás, aby ste titulky nenahrávali na iné weby. Ak máte nutkavú potrebu to urobiť, kontaktujete nás na nižšie zmienenej stránke.

Titulky pre vás preložil tím z webu ncis-fan.sk
IMDB.com

Titulky NCIS S11E08 ke stažení

NCIS S11E08 (CD 1) 246 231 822 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S11E08
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 11)

Historie NCIS S11E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S11E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.