Nancy Drew S02E15 (2019)

Nancy Drew S02E15 Další název

  2/15

Uložil
bez fotografie
Zira. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 24.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 232 557 902 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-PHOENiX, MiNX, SYNCOPY, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf, annePel
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/nancy-drew/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Trailer Nancy Drew S02E15

Titulky Nancy Drew S02E15 ke stažení

Nancy Drew S02E15 (CD 1) 232 557 902 B
Stáhnout v ZIP Nancy Drew S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nancy Drew (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nancy Drew S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nancy Drew S02E15

17.5.2021 10:12 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
17.5.2021 8:50 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.
zdravim. .nenasiel by sa niekto na preklad tohto super krimi doku filmu?
thx