Narcos S01E02 (2015)

Narcos S01E02 Další název

  1/2

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 24 090 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 401 444 367 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S01E02.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 1.00 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S01E02 ke stažení

Narcos S01E02
401 444 367 B
Stáhnout v ZIP Narcos S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2015 0:26, historii můžete zobrazit

Historie Narcos S01E02

16.9.2015 (CD1) titulkomat 1.00 - finální verze
15.9.2015 (CD1) titulkomat 0.99a - korekce časování
14.9.2015 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Narcos S01E02

12.3.2019 15:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
V ďaka...
12.1.2018 1:03 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.9.2016 22:19 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
Dík
10.9.2016 14:01 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
26.7.2016 15:36 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka za vynaloženu aktivitu :-)
11.2.2016 17:22 kudukudu.kkk odpovědět
bez fotografie
díky teď se mužu s překladem podívat, jak se mocně vyjet.
14.1.2016 0:57 shadowlordd odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
20.12.2015 16:09 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
22.10.2015 20:07 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
18.10.2015 20:07 apexcz1 odpovědět
bez fotografie
diky
8.10.2015 18:56 woky001 odpovědět
bez fotografie
Stesti, ze se najdou lide jako ty, kteri nam neanglictinarum prekladaji, diky moc.
2.10.2015 18:56 magnum161 odpovědět
bez fotografie
good job!
23.9.2015 10:15 pavloff odpovědět
bez fotografie
Naprosto luxusní titulky,jen tak dál chlape!DÍKY !!!
22.9.2015 17:29 Kaldas5 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.9.2015 19:06 vamir odpovědět
bez fotografie
díky
uploader17.9.2015 15:07 titulkomat odpovědět

reakce na 895027


Ano. Viz info v sekci rozpracovaných titulků.
17.9.2015 14:45 lukiness odpovědět
bez fotografie
ďakujem,inak budeš robiť titulky aj na ostatné časti ?
16.9.2015 23:37 FrozenDog odpovědět
bez fotografie

reakce na 894944


Sorry, mal som asi este staru verziu. Nova uz je v pohode. Super!
16.9.2015 23:34 FrozenDog odpovědět
bez fotografie
Diky!

Inak, okolo 3:15 "these guys weren't fucking around" neznamena "tito chalani neboli curve okolo", ale skor "tito chalani sa s tym nejebali" :-)
16.9.2015 22:30 bod1e odpovědět
bez fotografie
Gracias Amigo, Gracias!
uploader16.9.2015 20:10 titulkomat odpovědět

reakce na 894888


Počítám, že tento týden určitě.
16.9.2015 19:21 Coufi odpovědět
bez fotografie
chtěl bych se zeptat kdy asi tak budou titulky ke třetímu dílu.
16.9.2015 15:29 bloud odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vynikající práci. Paráda!
16.9.2015 9:11 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 894773


Ok, už budu vědět, díky.
uploader16.9.2015 0:32 titulkomat odpovědět
Finální verze nahraná. Přenese se sem ve 2:00.
uploader15.9.2015 22:59 titulkomat odpovědět

reakce na 894719


Vždy budu časovat i na tuto verzi, ale až po korekcích. Zítra to bude k dispozici.
15.9.2015 20:07 jilguero odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Narcos.S01E02.The.Sword.Of.Simon.Bolivar.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
15.9.2015 19:14 alsy odpovědět
THX a dojeď to PLS rád si počkám ;-)
15.9.2015 18:49 mattaj odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.9.2015 14:31 zahumak odpovědět
dik,pasuje aj na WEBRip.XviD-FUM,ako aj prva cast,tak asi budu vsetky.
15.9.2015 12:38 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Díky, počkám na přečas na tu koukatelnou verzi.
15.9.2015 11:14 toadstool01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894609


Proč nejsou titulky na s01e03,04..ale až na e5 a e10 ?
15.9.2015 10:33 robilad21 odpovědět
Děkuji.
15.9.2015 6:41 bozacek odpovědět
Díky! Sedí i na: Narcos.S01E02.XviD-AFG
15.9.2015 0:51 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894574


myslím, že stačí odpovědět na poslední dotaz (ne že by se to tady všude neřešilo pořád dokola jak u blbých). předchozí titulky byly smazané, protože se jednalo o upravený překlad z translátoru. takové titulky na tomto serveru nemají co dělat a nechápu, jak tohle mohl někdo sledovat, aniž by mu to nepřišlo divné.
15.9.2015 0:35 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,diky
15.9.2015 0:00 lucifer66 odpovědět
bez fotografie
naco sa preklada nieco co uz bolo prelozene? preco neprelozite dalej 8,9 .. co neni.. preco sa zmazali veci co boli prelozene..
14.9.2015 23:13 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díík
14.9.2015 23:01 overloaded odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso