Narcos S01E02 (2015)

Narcos S01E02 Další název

  1/2

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 14.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 215 Celkem: 20 492 Naposledy: 21.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 401 444 367 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S01E02.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 1.00 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S01E02 ke stažení

Narcos S01E02 (CD 1) 401 444 367 B
Stáhnout v jednom archivu Narcos S01E02
Ostatní díly TV seriálu Narcos (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2015 0:26, historii můžete zobrazit

Historie Narcos S01E02

16.9.2015 (CD1) titulkomat 1.00 - finální verze
15.9.2015 (CD1) titulkomat 0.99a - korekce časování
14.9.2015 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Narcos S01E02

18.9.2016 22:19 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
Dík
10.9.2016 14:01 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
26.7.2016 15:36 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka za vynaloženu aktivitu :-)
11.2.2016 17:22 kudukudu.kkk odpovědět
bez fotografie
díky teď se mužu s překladem podívat, jak se mocně vyjet.
14.1.2016 0:57 shadowlordd odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
20.12.2015 16:09 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
28.10.2015 18:01 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
22.10.2015 20:07 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
18.10.2015 20:07 apexcz1 odpovědět
bez fotografie
diky
8.10.2015 18:56 woky001 odpovědět
bez fotografie
Stesti, ze se najdou lide jako ty, kteri nam neanglictinarum prekladaji, diky moc.
2.10.2015 18:56 magnum161 odpovědět
bez fotografie
good job!
23.9.2015 10:15 pavloff odpovědět
bez fotografie
Naprosto luxusní titulky,jen tak dál chlape!DÍKY !!!
22.9.2015 17:29 Kaldas5 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.9.2015 19:06 vamir odpovědět
bez fotografie
díky
uploader17.9.2015 15:07 titulkomat odpovědět

reakce na 895027


Ano. Viz info v sekci rozpracovaných titulků.
17.9.2015 14:45 lukiness odpovědět
bez fotografie
ďakujem,inak budeš robiť titulky aj na ostatné časti ?
16.9.2015 23:37 FrozenDog odpovědět
bez fotografie

reakce na 894944


Sorry, mal som asi este staru verziu. Nova uz je v pohode. Super!
16.9.2015 23:34 FrozenDog odpovědět
bez fotografie
Diky!

Inak, okolo 3:15 "these guys weren't fucking around" neznamena "tito chalani neboli curve okolo", ale skor "tito chalani sa s tym nejebali" :-)
16.9.2015 22:30 bod1e odpovědět
bez fotografie
Gracias Amigo, Gracias!
uploader16.9.2015 20:10 titulkomat odpovědět

reakce na 894888


Počítám, že tento týden určitě.
16.9.2015 19:21 Coufi odpovědět
bez fotografie
chtěl bych se zeptat kdy asi tak budou titulky ke třetímu dílu.
16.9.2015 15:29 bloud odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vynikající práci. Paráda!
16.9.2015 9:11 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 894773


Ok, už budu vědět, díky.
uploader16.9.2015 0:32 titulkomat odpovědět
Finální verze nahraná. Přenese se sem ve 2:00.
uploader15.9.2015 22:59 titulkomat odpovědět

reakce na 894719


Vždy budu časovat i na tuto verzi, ale až po korekcích. Zítra to bude k dispozici.
15.9.2015 20:07 jilguero odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Narcos.S01E02.The.Sword.Of.Simon.Bolivar.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
15.9.2015 19:14 alsy odpovědět
THX a dojeď to PLS rád si počkám ;-)
15.9.2015 18:49 mattaj odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.9.2015 14:31 zahumak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik,pasuje aj na WEBRip.XviD-FUM,ako aj prva cast,tak asi budu vsetky.
15.9.2015 12:38 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Díky, počkám na přečas na tu koukatelnou verzi.
15.9.2015 11:14 toadstool01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894609


Proč nejsou titulky na s01e03,04..ale až na e5 a e10 ?
15.9.2015 10:33 robilad21 odpovědět
Děkuji.
15.9.2015 6:41 bozacek odpovědět
Díky! Sedí i na: Narcos.S01E02.XviD-AFG
15.9.2015 0:51 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 894574


myslím, že stačí odpovědět na poslední dotaz (ne že by se to tady všude neřešilo pořád dokola jak u blbých). předchozí titulky byly smazané, protože se jednalo o upravený překlad z translátoru. takové titulky na tomto serveru nemají co dělat a nechápu, jak tohle mohl někdo sledovat, aniž by mu to nepřišlo divné.
15.9.2015 0:35 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,diky
15.9.2015 0:00 lucifer66 odpovědět
bez fotografie
naco sa preklada nieco co uz bolo prelozene? preco neprelozite dalej 8,9 .. co neni.. preco sa zmazali veci co boli prelozene..
14.9.2015 23:13 bohus62 odpovědět
bez fotografie
díík
14.9.2015 23:01 overloaded odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam
Děkuji za překlady , holt je jednoduché zhltnout celou serku dřív, než přeložit 1 díl. Hodně sil a n
Som tu len druhý deň tak tak sa tu len pomali orientujem nevieš mi povedať ako ho nájdem? Ďakujem
Ďakujem skúsim mu napísať :)