Need for Speed (2014)

Need for Speed Další název

 

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 939 Naposledy: 25.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 560 819 338 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro CAM.XVID.AC3.ACAB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky Need for Speed ke stažení

Need for Speed (CD 1) 1 560 819 338 B
Stáhnout v ZIP Need for Speed

Historie Need for Speed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Need for Speed

20.7.2014 15:55 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
13.7.2014 7:16 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, při posunu času (delay) o 1s sedí i na Need.For.Speed.2014.1080p.BluRay.x264-YIFY :-)
12.7.2014 12:28 siddhart odpovědět
bez fotografie
prosim precas na BD ripy - Need.For.Speed.2014.BDRip.x264-SPARKS. dekuji
uploader13.4.2014 20:47 .Bac. odpovědět

reakce na 737193


Všechno je to čínsky kinorip, mně jako nejkvalitnější přijde NEW.SOURCE.TS.XViD.AC3-EVE nebo NEW.TS.HasMissingScene.XviD-SUMO (u této verze je doplněno chybějících 23 sekund ze španělského CAMu - u jiných verzí to chybí)
13.4.2014 20:43 skrivanekdavid odpovědět
ktera verze je nejkvalitnejsi ke stazeni?
uploader13.4.2014 20:19 .Bac. odpovědět
13.4.2014 20:18 Simi1986 odpovědět
Prosim o precas na Need.for.Speed.2014.DVDScr.x264.2Audio-SmY.
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
nachráný, ale nejspis mi vylitala halda on_scr.
asi mas pravdu, a ať si to kdo chce zjisti, ale je to tam naprosto nevýznamně, na nic to nemá vliv.
Ani slovenské? :-D
ja som vzdy za original, teda ziadne kktske ceske mena
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh