Neighbors 2: Sorority Rising (2016)

Neighbors 2: Sorority Rising Další název

Susedia na odstrel 2: Vzbura sesterstva

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 273 Naposledy: 3.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 250 122 752 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.1080p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú načasované podľa verzie v release, ak to niekomu nevyhovuje, môže si ich prečasovať, popr. ich viem prečasovať aj ja, ale až neskôr.
IMDB.com

Titulky Neighbors 2: Sorority Rising ke stažení

Neighbors 2: Sorority Rising
3 250 122 752 B
Stáhnout v ZIP Neighbors 2: Sorority Rising

Historie Neighbors 2: Sorority Rising

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Neighbors 2: Sorority Rising

24.1.2022 15:14 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, sedí aj na Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
24.8.2016 15:51 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.8.2016 9:32 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
vdaka. sedi aj na Neighbors.2.2016.1080p.WEB-DL.6CH.ShAaNiG
15.8.2016 5:54 bosomt2 odpovědět
bez fotografie
dik !
13.8.2016 10:04 EraserTom odpovědět
bez fotografie
ujme se nekdo prosim prekladu do cestiny? dekuji za odpoved.
11.8.2016 17:21 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
11.8.2016 14:31 heblo odpovědět
bez fotografie

reakce na 992154


Je mi tě líto ...
Autorce díky za titule, já teda veČer zkažený nemám :-)
11.8.2016 6:24 Plissken odpovědět

reakce na 992154


Sám si si napísal aké pomenovanie je pre teba najideálnejšie.
11.8.2016 3:49 favoritek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
10.8.2016 22:00 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
Simi1986
díky za přečas,sedí dobře na web-dl
10.8.2016 20:56 hyeena odpovědět
bez fotografie

reakce na 992085


Caute, casol som vam to na "Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT"
- osobne si o preklade myslim, ze to co je prelozene je super, ale pravdepodobne by trebalo titulky doprekladat, dost vela informacii v nich chyba, su vynechane vety. Ti co vedia po anglicky a titulky pouzivaju iba pre kontrolu rozumiet samozrejme budu :-) vdaka za preklad :-)

příloha Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
10.8.2016 19:46 Simi1986 odpovědět
Ahoj, prosim o precas na Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Dakujem.
10.8.2016 18:32 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.8.2016 18:24 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
Neighbors.2.Sorority.Rising.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT prosím o přečasování,díky moc
8.8.2016 19:49 Bumblebbee odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za překlad do CZ
7.8.2016 11:15 miravlak Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 991160


kéžby,taky na to marně čekám :-) :-D
6.8.2016 9:52 Jenda#5 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nevíte jestli to někdo přeložil nebo překládá do češtiny ?
24.7.2016 14:45 davidekkk79 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad.
19.7.2016 16:37 Gounes Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad
14.7.2016 11:42 Anonym6933 odpovědět
bez fotografie

reakce na 983600


Poprosím prečas na verziu HD-TS x264 AC3-CPG .. na začiatkusedia ale čím ďalej tým viac idú pozadu na konci sa to už nedá pozerať.. a KozubJ toto je verzia bez čínskych :-)
14.7.2016 2:15 excali odpovědět
Díky aspoň za ten slovenský překld.....
12.7.2016 9:15 nikoleta377 odpovědět
bez fotografie
Konečnéééé :-D Ďakujem
10.7.2016 19:15 1cabik odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.7.2016 15:02 miravlak Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 984447


taky bych prosil český překlad,díky :-) .. jinak už je dostupný Keanu.2016.1080p.WEB-DL
9.7.2016 18:17 J4ryn odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad do češtiny....
9.7.2016 11:24 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
7.7.2016 16:18 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 983822


Kritika je super věc a lidé by měli více kritizovat - dávat zpětnou vazbu. Aby ale taková zpětná vazba měla smysl, musí být jasné, co tam bylo špatně. To z tvého příspěvku jasné není, protože neumíš vypsat ani jeden blbý příklad. Nikdo po tobě nechce, abys seděl u sledování filmu s notesem a dělal si poznámky, pokud však nejsi retardovaný, po zhlédnutí filmu bys měl být schopen napsat alespoň jednu konkrétní připomínku, která ti utkvěla v paměti...
Přečti si laskavě pravidla serveru, právě o té konkrétnosti se tam píše. Vezmi si to prosím k srdci.
7.7.2016 12:59 emco37 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.7.2016 0:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 983813


lidi, když neumíte napsat ani jeden blbej příklad, abyste ukázali, o čem mluvíte, raději nepište nic. neřekne to nic uživatelům a neřekne to většinou ani nic překladateli. mně by třeba zajímalo, o jakém zkracování mluvíš a jak vypadají ty špatné pasáže, ale vzhledem k tomu, že si to necháváš pro sebe a píšeš jakousi kravinu o termínu, tak má takový příspěvek nulovou informační hodnotu...
co takhle vypsat k těm výtkám zástupné příklady? lidi uvidí konkrétní nedostatky a překladatel uvidí taky konkrétní nedostatky (popřípadě bude mít možnost oponovat).
6.7.2016 21:08 hateu odpovědět
bez fotografie
super dekuji
6.7.2016 18:17 KozubJ odpovědět
bez fotografie
aha...no když se dají titulky na žluto, tak se to dá :-)
6.7.2016 18:10 Dharter odpovědět

reakce na 983600


Ta ještě není, jedině nějaká cropped.
6.7.2016 15:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.7.2016 14:52 KozubJ odpovědět
bez fotografie
Děkuji...nevíte někdo o verzi bez čínských titulků? :-)
6.7.2016 14:42 bubino odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)
6.7.2016 14:25 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.7.2016 10:47 martinmitrenga odpovědět
bez fotografie
konečně na tohle jsem čekal dost dlouho :-)
6.7.2016 9:12 zdeněk45 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
6.7.2016 8:14 digin odpovědět
bez fotografie
prosil bych přečas na HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG, jinak super, že je někdo udělal, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se
Děkuji.Vďaka.
vsechno stejne "webripy" z ruskeho DCP... Morikoscz zdroj. Je to poznaka v ripu P2P scen, "4K WEB-DL
Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJTMoc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.
Ano, ale chybí anglické titulky k překladu.
Ivalo.S05E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSAprosím o překlad 5 sérieco de děje?
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.HDRip.DD5.1.H.264-ZigZag
Obě série jsou i na Amazon Prime
Veľmi sa teším na pokračovanie. Za mňa jeden veľmi seriózny a profesionálny prekladateľ.U mňa najobľ


 


Zavřít reklamu