Never Back Down 2 (2011)

Never Back Down 2 Další název

Nikdy to nevzdávej 2

Uložil
bez fotografie
Merwis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 989 Naposledy: 22.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 248 112 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Never.Back.Down.2.2011.DVDRiP.AC3.XViD-ROOR-by_DRICK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Never.Back.Down.2.2011.DVDRiP.AC3.XViD-ROOR-by_DRICK (testováno mnou)
Never Back Down 2[2011]DVDRip XviD-ExtraTorrentRG.English (podle ohlasů)

Snažil jsem se překládat názvy chvatů do češtiny, aby z toho něco měli i laikové. Pokud by se to opravdu hodně nelíbilo, můžu je předělat zpátky do angličtiny, ale řekl bych, že znalcům to bude jedno a laiky to potěší.

Výhrady, chyby, nedostatky a návrhy piště do diskuse, díky :-)
IMDB.com

Titulky Never Back Down 2 ke stažení

Never Back Down 2
1 248 112 640 B
Stáhnout v ZIP Never Back Down 2

Historie Never Back Down 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Never Back Down 2

14.9.2016 15:14 VanWillder odpovědět
bez fotografie
po přesunutí ,sedí i na :
Never Back Down 2 The Beatdown 2011 HDRip XviD AC3-FWOLF.avi
díky moc
1.5.2013 17:05 KIXLIK odpovědět
bez fotografie
Dík za titule jsou super
25.8.2012 23:51 scorecz odpovědět
bez fotografie
díky za titule, film sem si užil ;-)
19.7.2012 9:38 mrpaloo1 odpovědět
bez fotografie
dík :p
2.5.2012 20:19 los.negros odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, sedí i na: Never.Back.Down.2.2011.BDRip.XviD.Ac3.Feel-Free
29.3.2012 0:22 JurryIT odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
28.2.2012 14:57 morgodog odpovědět
bez fotografie
dekuji moc, je to dobry
11.1.2012 15:16 Misana111 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
11.1.2012 14:16 ferio007 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za ceske nazvy klobuk dolu :-D
4.12.2011 13:57 Sali23 odpovědět
bez fotografie
diky moc..;-)
29.10.2011 16:07 Sonyagent odpovědět
bez fotografie
Skvělý titulky, děkuju za čas nad nimi ztrávenýma, sedí skvěle
26.10.2011 16:30 juraj25 odpovědět
bez fotografie
dik super
uploader25.9.2011 11:37 Merwis odpovědět
bez fotografie

reakce na 403394


Na tohle si zatím nikdo nestěžoval, tudíž asi bude chyba u tebe. Prosím zkušenější uživatele o radu, čím by to mohlo být..?
23.9.2011 12:38 fanynasty odpovědět
bez fotografie
titulky sice sedej ale jso na nic prooze tam jsou misto nekterejch pismen otazniky takze se na to neda koukat celej film spis sledujes titulky a pak stoho nemas nic jako treba skr?t?sex?aln?z?vo? udelas stim neco???diky
23.9.2011 9:12 gabko7 odpovědět
bez fotografie
aj mne sedia perfektne stiahol som s Uloz to ze s tit ale nic tam nebolo diky moc
16.9.2011 0:24 Katie.To odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-) sice jsem se u výrazu "trojúhelník" a překladu "guard" šklebila, ale i tak jsou parádní.
13.9.2011 10:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
12.9.2011 22:08 En3mY odpovědět
bez fotografie
Merwis diky za titulky
11.9.2011 9:05 black68 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.9.2011 14:56 Akimadraj odpovědět
bez fotografie
děk :-)
9.9.2011 8:07 trdlo4187 odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)
7.9.2011 23:01 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
7.9.2011 2:38 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
sedia mi aj na verziu Never.Back.Down.2.2011.STV.DVDRip.XviD-iLG
6.9.2011 12:57 r3man odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
5.9.2011 23:32 Morek odpovědět
bez fotografie
Titulky nádherně sedí, díky moc :-)
5.9.2011 20:00 semiol odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
2.9.2011 22:25 URNA93 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Never.Back.Down.2.2011.720p-TDP
uploader1.9.2011 20:45 Merwis odpovědět
bez fotografie

reakce na 398108


A nebylo by jednodušší si stáhnout tuhle verzi? Jinak kdyby někdo našel cizí titulky, které na IMAGINE sedí, rád to předělám. Na manuální přečas si netroufnu.
1.9.2011 20:28 AssassinACAV odpovědět
bez fotografie
tiez by som poprosil o precas na verziu Imagine
1.9.2011 18:46 BigPeta odpovědět
bez fotografie

reakce na 397963


BS player je dobrej a jednoduchej, navic je v cestine
1.9.2011 16:02 McLane odpovědět
bez fotografie
Dikes!
uploader1.9.2011 10:11 Merwis odpovědět
bez fotografie

reakce na 397919


Snažil jsem se techniky překládat rozumně. Pokud vím, tak guard jsem překládal ve stylu "dostal ho pod kontrolu". Ještě si to projdu, ale nemyslím si, že by se mi tam dostal nějaký blábol jako strážce.
1.9.2011 7:29 Pingu222 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.:-)
1.9.2011 2:00 citronsvk odpovědět
bez fotografie
mozem poprosit... neprekladajte nazvy z mma technik.. pre laikov je to sice dobre ale cely film budu hladat strazcov a budu z toho v p***... lebo ludia co robia mma budu mat akurat nervy na preklad... dik... "jedna sa konkretne o slovo - guard alebo full guard"
31.8.2011 17:11 mad25 odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na verziu od iLG
Diki
31.8.2011 15:19 denver12 odpovědět
bez fotografie

reakce na 397691


nic neotvírej prostě až ty titulky stáhneš tak je přetáhni rovnou do filmu
31.8.2011 9:34 Shockerin odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce..Díky:-)
31.8.2011 1:14 roman1616 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-)
30.8.2011 22:36 sadlioso odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
30.8.2011 21:46 Psydo odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka :-)
30.8.2011 19:48 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.8.2011 18:11 Guyverdead odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička ... thx
30.8.2011 12:13 lamboš odpovědět
bez fotografie
Díky, už se těším až dojdu z práce :-)
30.8.2011 11:58 Miuri odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.8.2011 11:49 kvin odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí na Never.Back Down.2.2011.DVDRip.XviD-ViP3R
30.8.2011 11:42 qwex9 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader30.8.2011 11:15 Merwis odpovědět
bez fotografie

reakce na 397324


Když jsem v neděli večer sháněl titulky, tak v "Rozpracované" nic nebylo a tak jsem si řekl, že to přeložím sám. Že jsi je překládal jsem si všiml až včera večer po nahrání svých. Jak teď koukám do fora, tak tě to docela naštvalo. Pokud tě to vážně tak trápí, klidně titulky smažu. Chtěl jsem jen být užitečný, ne někoho naštvat.
30.8.2011 10:00 Kriptix odpovědět
bez fotografie
Dikes moc ;-)
30.8.2011 9:58 Thomas04a odpovědět
bez fotografie
diky
30.8.2011 9:36 Klimun odpovědět
Můžu se zeptat, proč vznikly tyto titulky, když svůj překlad jsem uvedl do velmi užitečné sekce "Rozpracované" už od vydání prvního ripu?
30.8.2011 9:16 ithatha odpovědět
bez fotografie
Díky moc. ;-)
30.8.2011 7:01 crisxx odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu