New Amsterdam S01E01 (2018)

New Amsterdam S01E01 Další název

  1/1

Uložil
zaradas Hodnocení uloženo: 6.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 614 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 879 736 487 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Amsterdam.2018.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z AJ titulků. Doufám, že si první díl užijete.
Nepřekládal jsem některé zkratky (většinou z časových důvodů - rozepsat zkratku by překročilo čas titulku a nikdo by nestíhal číst).
Proto sem do poznámky vložím nějaké zkratky a jejich významy:

The Dam - Dam - zkratka pro New Amsterdam
ALS - advanced life support - pokročilá podpora života
CBC - complete blood count - kompletní krevní obraz
BMP - basic metabolic panel - krevní test
CDC - Centers for Disease Control - středisko pro kontrolu chorob
NYPD / FBI - snad nemusím psát co znamená :-)
NSA - National Security Agency - Národní bezpečnostní agentura
IS - Islámský stát
PET - tomograf
BP - blood pressure - krevní tlak
chem 24 - série testů pro zjištění stavu pacienta

Jinak enjoy :-)
IMDB.com

Titulky New Amsterdam S01E01 ke stažení

New Amsterdam S01E01 (CD 1) 879 736 487 B
Stáhnout v jednom archivu New Amsterdam S01E01
Ostatní díly TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)

Historie New Amsterdam S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam S01E01

18.2.2020 21:28 audrina odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.2.2020 17:33 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2019 16:37 jackie01 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
5.3.2019 20:41 bounas odpovědět
Díky moc!
25.11.2018 17:01 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Teraz som objavila, dúfam, že budeš pokračovať. Vopred ďakujem.
25.10.2018 22:09 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky.
Jestli můžu pár technických, tak do titulků nepatří velké písmeno v oslovení vy, vás, apod. Zkus se tolik nedržet angličtiny, nepřekládat doslovně. Použij češtinu tak, jak bys to řekl v běžné řeči: "jak se jmenoval" (místo "jaké bylo jeho jméno"), nebo když mluví ke shromážděnému personálu, tak volněji "tak já začnu" nebo "začnu jako první" místo (místo "půjdu první" - nikam nejde, chce, aby mluvili). Určitě víš, že "go" neznamená vždycky jen jít - v okamžiku, kdy pobízí doktorku k podání adrenalinu by to mohlo být třeba "dělejte" nebo "pohyb", případně "rychle", "athlete" není jen atlet, ale v US hlavně obecně sportovec. Titulky jsou jinak velmi dobré, když vyladíš tohle, budou ještě lepší.
12.10.2018 20:38 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát! :-)
8.10.2018 15:46 mike0308 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, super preklad, tesim sa na dalsi diel
7.10.2018 20:39 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za titulky a za tvoju prácu ;-)
7.10.2018 14:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.10.2018 11:46 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader7.10.2018 10:17 zaradas odpovědět

reakce na 1190734


Tady bych potřeboval odkaz na torrent nebo stránku kde webdl najdu, na torrentech, kde tahám já, tahle verze není :-(
Jinak přečas rád udělám :-)
uploader7.10.2018 10:15 zaradas odpovědět

reakce na 1190697


Přečas na AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb jsem právě odeslal ke schválení. Brzy bude.
7.10.2018 9:49 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také se moc přimlouvám za WEB-DL.
7.10.2018 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.10.2018 7:20 buldina odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky☺
7.10.2018 1:27 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
Bude aj o 1000% kvalitnejsi rls AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb? :-):-):-)
uploader6.10.2018 23:05 zaradas odpovědět
Jsem rád za pozitivní reakce :-) Na druhém dílu se již pracuje :-)
6.10.2018 23:04 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.10.2018 22:51 cyberoung odpovědět
bez fotografie
moc díky, jsem ráda že se toho někdo ujal.
6.10.2018 22:36 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
6.10.2018 22:32 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
Stanice NBC nevěděla co s hercem z černá listina,tak to obsadila do hlavní role,za mě musím říct že mu to sedí víc,než ten nájemný vrah,a ještě jsem si všiml,že obsadily černýho herce z poslední lode ze stanice tnt,zatím fajn těším se na druhý díl
6.10.2018 21:39 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, také doufám, že budeš pokračovat :-)
6.10.2018 20:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.10.2018 20:38 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
6.10.2018 20:37 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
6.10.2018 20:30 Cre@tive odpovědět
bez fotografie
Perfektné! Ďakujem za preklad :-) Dúfam, že budeš pokračovať aj s ďalšími epizódami.
6.10.2018 20:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
podle toho, co tam zada prekladatel.
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z
že na iPadu nevidím co píšu, protože je všechno maličký... písmenka jsou veliký asi jako na návodu n
prosim o titulky
:-D Já jsem tě pochopila, jen jsem nevěděla , jaký to film - druhorození kralovští. :-) Ale teď nech
iPad, vsechno maličký jako na obrázku.Královští, diky...Tak teď jsi to vylepšil - krelovsti ?? :-D
Nazdárek, mistře překladatele. To je v naprosté pohodě, jak dlouho budeš překládat, když je tady ta
Royals = krelovsti
Doporucuju seriál “Royals”
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Royals_(TV_series)
ahoj bude někdy dodělán překlad všech dílů děkuji za info
bude někdy překlad díky za infoprosím o překlad děkujiAha :) Vůbec jsem to právě nepochopil.
Děkujeme za pomoc. :-D No to bude podobná mládežnická záležitost, to vyjde nastejno. :-D
Jsou schválené a objeví se při příštím přenosu v 20:00.
Myslel tento film:
https://www.titulky.com/pozadavek-10324122-Secret-Society-of-Second-Born-Royals.
Disney to stále posouvá, mělo to být už letos na podzim. Aktuálně první půlrok 2021. Vše bude lokali
Dúfam, že aj s titulkami. :-D
Buď v klidu :D Já už jsem si taky všimnul, že u některých komentů pana zandery bych potřeboval mimoz
Hoj - ty dvouhodinové speciály možná někdy. Je to masakr :-)
Dodělám pouze Graber Farm Entity. Lond
Niekde som čítal, že pre východnú Európu bude D+ dostupné počas prvej polovice roka 2021.
Titulky som tu uploadol, avsak neboli schvalene, dovod nepoznam.
Inak neviete, kedy bude na Slovensku dostupné Disney+?
Spell.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtTo je co?A zase... Dikes za titulky.THX
tak, bylo to beď tohle, nebo druhorození kralovští...
:-D Jsi zase nejlepší! Děkujeme.