No Country for Old Men (2007)

No Country for Old Men Další název

Tahle země není pro starý

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 456 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 599 744 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro No Country for Old Men[2007]DvDrip[Eng]-FXG titulky z DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované DVD titulky od dragon-_-
IMDB.com

Titulky No Country for Old Men ke stažení

No Country for Old Men
733 599 744 B
Stáhnout v ZIP No Country for Old Men

Historie No Country for Old Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Country for Old Men

15.8.2016 23:05 galiea odpovědět
bez fotografie
děkuji, parádní titulky
27.2.2010 20:53 mylkin odpovědět
bez fotografie
ahoj
dik sedi na No.Country.For.Old.Men[2007]DvDrip-aXXo.avi velkost 702 MB (736 460 800 bytes)
m.
23.8.2008 14:32 cent2 odpovědět
bez fotografie
dík
28.7.2008 22:04 Skalolam odpovědět
bez fotografie
Nejlepší titulky na tenhle film jaké tu jsou!!! Ostatní titulky se můžou jít s klidem zahrabat!!! Chválím práci i úsilí!!! Opravdu stojí zato. Pokud se chcete podívat na tenhle film, tak si stáhněte tuto verzi a tyto titulky!!!
15.6.2008 15:55 jardat odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi No.Country.For.Old.Men.2007.DvDRip.Eng-by krafty karper.avi
velikost: 733 906 944
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina