No Tomorrow S01E01 (2016)

No Tomorrow S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
VeronikaZaZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 385 Naposledy: 5.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No.Tomorrow.S01E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky No Tomorrow S01E01 ke stažení

No Tomorrow S01E01
Stáhnout v ZIP No Tomorrow S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu No Tomorrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie No Tomorrow S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Tomorrow S01E01

25.6.2018 16:15 La.la odpovědět
bez fotografie
Ahoj, trochu to obnovím - budou ještě titulky k dalším dílům? :-) Díky
24.4.2017 14:50 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
také prosím o další díly
moc dík
10.12.2016 21:14 ferggie odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.11.2016 13:52 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím, budeš pokračovat? Díky
19.11.2016 17:04 veronika.novotna odpovědět
bez fotografie
budeš aj pokračovať s titulkami ?
13.11.2016 10:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím o pokračování díky moc
10.11.2016 0:47 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš prosim pokracovat v preklade, ci nie? dakujem :-)
21.10.2016 21:20 jankorky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim o preklad na dalšie časti :-)
18.10.2016 22:16 nathney odpovědět
bez fotografie
díky, těším se na další díl
18.10.2016 17:48 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, budeš prosím pokračovat s překladem?
11.10.2016 8:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2016 13:12 lubo200 odpovědět
diki
6.10.2016 17:05 For-ever odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.10.2016 15:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.