Nommer 37 (2018)

Nommer 37 Další název

Číslo 37

Uložil
KD6-3.7 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 25.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Number.37.2018.WEBRip.AC3.H264-OUTFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Nommer 37 ke stažení

Nommer 37 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Nommer 37

Historie Nommer 37

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nommer 37

7.7.2019 12:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.7.2019 9:52 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
7.7.2019 9:34 willyama odpovědět
Díky!!
7.7.2019 8:02 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.7.2019 5:31 hellraizer odpovědět
dikec
6.7.2019 22:34 polakfilip odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader6.7.2019 21:45 KD6-3.7 odpovědět
Pokud máš problém s tím, že ti admini neschvalují titulky, řeš to s nimi. Pod titulkami, jichž ani nejsi autorem pro to prostor určitě není. Až ti někdo nahraje titulky, které přeložíš, pak je stížnost na místě.
uploader6.7.2019 21:39 KD6-3.7 odpovědět

reakce na 1263141


Přečti si pravidla serveru! Titulky můžeš urgovat, pokud ti je neschválí do druhého dne. Když si nestěžuješ, tak si nestěžuj. Pokud ti nejde o body, nebo slávu za ripnuté titulky, pak nevím proč na tohle vůbec reaguješ.
6.7.2019 21:30 Grepissimo odpovědět

reakce na 1263130


Radši k tomu už nic dál neříkej, prosím. Byl bys asi mistr světa, že si se trefil na tisícinu vteřiny přesně pro všechny pozice. :-) Navíc vytažené OCR rozpoznáváním z hardcoded avi stripu, dle mých nastavení. BTW já si nestěžuju, že si je sem nahodil, klidně nahoď i ostatní ode mě, není problém. Jen stále nechápu, proč mi tu od začátku hází klacky pod nohy. Ale to už se tě netýká.
uploader6.7.2019 21:00 KD6-3.7 odpovědět

reakce na 1263126


Máš pocit že jsi jediný kdo dokáže ripnout titulky z originálního zdroje?
6.7.2019 20:53 Grepissimo odpovědět
Tak to jsem rád, že jsem přišel na to, jak sem titulky mnou vytažené dostat. Zatímco mi mnou nahozené poslední troje titulky už neschválili, tak tyto byly schváleny zřejmě bleskově. Teprve před čtyřmi dny jsem je nahodil u konkurence. Asi sem se zřejmě znelíbil vedení. No jo no, za snahu se tady trestá. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se ochotný překladatel ?A uměl by někdo sehnat anglické titulky?Léto, slunce, dovča, jedu pomaluzatím jen Old 2021 720p HDCAM-C1NEM4[TGx]
AMZNrip, cz titulky tam bohužel nejsou. Našel by se překladatel? Děkuji.
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
První část už je mnou přeložená, čerstvě schválená. ;)
Bude to pomáhat k rychlejšímu schvalování.
Už to, že tam musím něco zadat, mi dost vadí. Že mě to nepustí dál. Pokud se tedy něco nezměnilo.

V tuto chvíli další možnosti přidávat nebudeme. Čas ukáže.
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím