Nurses S01E02 (2020)

Nurses S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Katee8888 Hodnocení uloženo: 5.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 108 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 859 519 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurses (2020) - 01x02 - Undisclosed Conditions.aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autorem en verze titulků je Firefly.
IMDB.com

Trailer Nurses S01E02

Titulky Nurses S01E02 ke stažení

Nurses S01E02 (CD 1) 244 859 519 B
Stáhnout v jednom archivu Nurses S01E02
Ostatní díly TV seriálu Nurses (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2020 13:04, historii můžete zobrazit

Historie Nurses S01E02

12.4.2020 (CD1) Katee8888  
5.4.2020 (CD1) Katee8888  
5.4.2020 (CD1) Katee8888 Původní verze

RECENZE Nurses S01E02

22.8.2020 10:59 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader17.4.2020 13:37 Katee8888 odpovědět
bez fotografie
Pro informace ohledně Nurses S01E05 (do té doby než to schválí) mě kontaktujte na e-mail: k.rechbergova@gmail.com
uploader15.4.2020 14:12 Katee8888 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, vůbec netuším, bohužel jsem do názvu zapomněla napsat označení dílu. Tak možná proto, ale už jsem jim o tom, psala tak snad se ozvou a titulky brzy zveřejní.
15.4.2020 8:29 hlupák91 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333893


ahoj, díky moc za práci :-) ... můžu se zeptat na E05, proč pořád nechtějí schválit? :-)
uploader10.4.2020 16:49 Katee8888 odpovědět
bez fotografie
Není zač :-)
9.4.2020 6:08 deni79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.4.2020 21:03 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2020 7:00 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.4.2020 21:59 cyberoung odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader5.4.2020 21:08 Katee8888 odpovědět
bez fotografie
Zobrazují se vám v titulcích správně háčky a čárky? např. u Ř,ě ?
5.4.2020 16:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.4.2020 15:17 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal